Différences entre les versions de « 3. H. Les indéfinis »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 33 : Ligne 33 :
'''quauque aute desèrt''' (Dastros)
'''quauque aute desèrt''' (Dastros)


* Au pluriel, on l'emploie avec un autre déterminant ou seul; il est alors précédé de ''d<nowiki>'</nowiki>:
* Au pluriel, on l'emploie avec un autre déterminant ou seul; il est alors précédé de ''d<nowiki>'</nowiki>'':


'''Perqué non gausan pas / parlà't com d’autes còps, ma lenga berogina...''' (Palay)
'''Perqué non gausan pas / parlà't com d’autes còps, ma lenga berogina...''' (Palay)
Ligne 41 : Ligne 41 :
'''Un die fo que l'enfant se anabe deportar ab d'autes infantz...''' (''Récits d'Histoire sainte'')
'''Un die fo que l'enfant se anabe deportar ab d'autes infantz...''' (''Récits d'Histoire sainte'')


On trouve pourtant parfois ''autes'' au pluriel sans 'd<nowiki>'</nowiki>; cet usage est très minoritaire:
On trouve pourtant parfois ''autes'' au pluriel sans ''d<nowiki>'</nowiki>''; cet usage est très minoritaire:


'''Autes trebucs que'u tesiquejavan.''' (Camélat)
'''Autes trebucs que'u tesiquejavan.''' (Camélat)
Cependant, lorsqu'il est suivi d'un numéral, ''autes'' s'emploie toujours sans ''d<nowiki>'</nowiki>'':
'''Que balhèi autes dus veires a Arantxa e Idoia, e que shabraquèi, genat...''' (''Arantxa'')
* ''Aute, -a'' a aussi un emploi pronominal, toujours précédé d'un autre déterminant, au pluriel précédé de ''d<nowiki>'</nowiki>'' s'il est seul:
'''Qu'arridè quan los autes se devertivan.''' (Lalanne)
'''pensadas esgarissadas qui's tumavan las uas dab las autas''' (Casebonne)
'''Palay, Bouzet, Daugé, Labòrda e quauques autes,''' (Bastard)
* Voir aussi les fiches [[3. I. Les équivalents de AUTRE]] et [[3. Q. Les combinaisons de déterminants]].





Version du 15 novembre 2020 à 13:53

Les indéfinis peuvent être soit déterminants, soit pronoms, soit les deux. Ils peuvent consister en un seul mot ou centrés sur un mot - indéfinis simples - ou en plusieurs mots formant ensemble un indéfini - indéfinis complexes.


Indéfinis simples

ARREN

Arren (rien) est un pronom exprimant la négation ou l'absence d'êtres inanimés, dans une phrase négative:

Vos non trobatz gost en arren. (Dastros)


ARRÉS

Arrés (personne) est un pronom exprimant la négation ou l'absence d'êtres humain, dans une phrase négative:

Arrés ne's bromba d’ac aver jamei vist. (Sègues)

Certains parlers du Sud béarnais emploient arrens; on évitera cette forme à l'écrit.


AUTE, -A

  • Aute, -a est un déterminant servant à distinguer une personne ou un élément de la phrase d'un autre déjà mentionné, ou sous-entendu. Il s'emploie avec un autre déterminant, généralement l'article:

Èi causit un aute mestièr. (Bladé)

Que calè ua auta flor au partèrra. (Lalanne)

... de 'queras plaças tan peniblas e tan hòrt pagadas, qui dèishan lo laser [leser] de córrer entà’n cercar ua auta. (Larroque)

quauque aute desèrt (Dastros)

  • Au pluriel, on l'emploie avec un autre déterminant ou seul; il est alors précédé de d':

Perqué non gausan pas / parlà't com d’autes còps, ma lenga berogina... (Palay)

Cet usage remonte au Moyen Âge et n'est donc pas un francisme:

Un die fo que l'enfant se anabe deportar ab d'autes infantz... (Récits d'Histoire sainte)

On trouve pourtant parfois autes au pluriel sans d'; cet usage est très minoritaire:

Autes trebucs que'u tesiquejavan. (Camélat)

Cependant, lorsqu'il est suivi d'un numéral, autes s'emploie toujours sans d':

Que balhèi autes dus veires a Arantxa e Idoia, e que shabraquèi, genat... (Arantxa)

  • Aute, -a a aussi un emploi pronominal, toujours précédé d'un autre déterminant, au pluriel précédé de d' s'il est seul:

Qu'arridè quan los autes se devertivan. (Lalanne)

pensadas esgarissadas qui's tumavan las uas dab las autas (Casebonne)

Palay, Bouzet, Daugé, Labòrda e quauques autes, (Bastard)





Notes sur l'emploi des indéfinis de sens négatif

  • Lorsqu'un indéfini de sens négatif est placé en tête de phrase ou de proposition, l'usage est de ne pas employer la négation pas après le verbe:

Arren ne'u manca. (Lalanne)

Arrés non sap que Mossur qu'ei mort. (Palay)

Nat mau ne'u hè. (Palay)

  • On emploie parfois le verbe au pluriel avec arrés:
  • Hors des phrases négatives, les indéfinis de sens négatif présentent un autre sens dans les phrases interrogatives et les subordonnées conditionnelles; arren s'emploie alors pour quauquarren, arrés pour quauqu'un, nat pour un:

E vs'èi jamei condat arren? (Palay)

Si ns'an vists arrés aqueste matin, çò qui ne van pas díser! (Peyroutet)

Se demora nat gèsto deus mens? (Lavit): "Attend-elle un geste de ma part?"

  • Dans les réponses et les phrases sans verbe, on emploie les indéfinis de sens négatif sans la négation:

E çò que s'i estuja, dens la bòstia de Saxa? — Arren, Mossur. (Manciet)

Arrés non sap pas encòra. Arrés. (Lavit)

A qui cèrcas? — Ad arrés. (Camélat)

Aperèn. Nada responsa. (Manciet)


un pronom indéfini


Non i averà pas marit ni maridatge. (Palay)

Los deu parçan (...) ne n'an pas un aute a portada. (Palay)

Deus auts n'èi pas podut tirà'n arren. Pas un escut! Pas miei! (Palay)