Accueil

De Wikigram
Sauter à la navigation Sauter à la recherche


La fiche du mois

2. E. Les suffixes (5): suffixes verbaux

− Les suffixes verbaux servent à former des verbes à partir de noms, d'adjectifs ou de verbes.


A

Le suffixe -ALHAR

Le suffixes -ALHAR, à partir d'un verbe, sert à former des verbes ayant un sens fréquentatif, généralement avec une nuance péjorative: artistalhar, parlalhar, sonalhar. Ce suffixe peut être renforcé par le suffixe -EJAR (voir ci-dessous): rimalhejar.


Le suffixe -AR

Le suffixe -AR sert à former des verbes à partir de noms ou d'adjectifs: amistosar, comerçar, revoltar, vaccinar. Toutefois, la majorité des verbes en -AR remontent à des verbes en -ARE du latin.


Le suffixe -ASSAR

Le suffixe -ASSAR, à partir d'un verbe, sert à former des verbes ayant un sens fréquentatif, parfois avec une nuance péjorative: acalhavassar, blagassar, cridassar, tirassar. Le plus souvent, ce suffixe est renforcé par le suffixe -EJAR (voir ci-dessous): avocassejar, bavassejar, cridassejar, escrivassejar, fenhantassejar, mocassejar, patacassejar.


E

Le suffixe -EJAR

Le suffixe -EJAR, à partir d'un verbe, parfois d'un nom ou d'un adjectif de couleur, sert à former des verbes ayant un sens fréquentatif: amistosejar, combatejar, pataquejar, perlonguejar; paisantejar, senderejar; blanquejar. Avec un numéral, il indique un âge approximatif: cinquantejar, "être dans la cinquantaine".

Le suffixe -EJAR peut être ajouté à des verbes présentant déjà les suffixes -ALHAR, -ASSAR, -ERICAR, -OLHAR, -OTAR.


I

Le suffixe -ERICAR

Rare, le suffixe -ICAR sert à former des verbes yant un sens à la fois fréquentatif et diminutif, à partir de verbes: ploricar. Il existe une variante -ERICAR: empontericar, sautericar. Le suffixe -ICAR et sa variante -ERICAR peuvent être renforcés par le suffixe -EJAR (voir ci-dessus): ploriquejar, sauteriquejar.


Le suffixe -IFICAR

Relativement employé de nos jours, à cause de l'influence du fr. (mais la même tendance existe dans les langues romanes voisines), le suffixe -IFICAR sert à former des verbes indiquant un processus à partir de noms ou d'adjectifs: clarificar, especificar, glorificar, qualificar, versificar.


Le suffixe -ILHAR

À partir d'un verbe, rarement d'un adjectif, le suffixe -ILHAR sert à former un autre verbe, ayant un sens fréquentatif et parfois diminutif: arrauquilhar, conterilhar, trauquilhar, voquilhar.


Le suffixe -IR

À partir d'un nom ou d'un adjectif, le suffixe -IR sert à former des verbes indiquant le résultat d'une transformation: acarir, envielhir (avec le préfixe -en), esmudir (avec le préfixe es-), tendrir.

Toutefois, la majorité des verbes en -IR remontent à des verbes en -IRE ou en -ERE du latin.

Quant à la terminaison -ER du deuxième groupe de verbes, elle ne constitue pas un suffixe: elle ne sert pas à former e nouveaux verbes, sauf par adjonction d'un préfixe à un verbe en -ER déjà existant.


Le suffixe -IZAR

Le suffixe -IZAR sert à former des verbes indiquant un processus à partir de noms ou d'adjectifs. Il s'agit généralement de cultismes. Ce suffixe est fréquent dans la langue actuelle à cause de l'influence du fr., mais les langues romanes voisines connaissent le même phénomène: autorizar, exteriorizar, familiarizar, localizar, popularizar. On écrit analisar, paralisar pour *analisizar, *paralisizar. V. la fiche 6. B. L'emploi du Z en occitan.

Historiquement, le suffixe -IZAR est le doublet du suffixe -EJAR: tous deux viennent du même suffixe grec, adopté par le latin; -EJAR a suivi l'évolution phonétique normale alors que -IZAR est un cultisme.


O

Le suffixe -OLHAR

Le suffixe -OLHAR, peu fréquent, sert à former des verbes ayant un sens fréquentatif à partir de verbes: bardolhar, torrolhar. Ce suffixe peut être renforcé par le suffixe -EJAR (voir ci-dessus): bardolhejar.


Le suffixe -OTAR

Le suffixe -OTAR sert à former des verbes ayant un sens à la fois fréquentatif et diminutif, à partir de verbes ou de noms: dançotar, siulotar, Ce suffixe peut être renforcé par le suffixe -EJAR (voir ci-dessus): esbrigalhotejar, eslamotejar, parlotejar, plapotejar, tribalhotejar.

Lire la suite