Différences entre les versions de « 3. F. Les temps composés de l'indicatif »
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
=== Paradigmes === | === Paradigmes === | ||
Le ''prétérit indéfini'' (équivalent du passé composé français) se forme à l'aide de l'auxiliaire conjugué au présent | Le ''prétérit indéfini'' (équivalent du passé composé français) se forme à l'aide de l'auxiliaire conjugué au présent. | ||
{| class="wikitable" | | {| class="wikitable" | | ||
Ligne 109 : | Ligne 109 : | ||
=== Emploi === | === Emploi === | ||
Le plus-que-parfait s'emploie à propos d'un fait du passé antérieur à un autre fait du passé: | * Le plus-que-parfait s'emploie à propos d'un fait du passé antérieur à un autre fait du passé: | ||
'''Los arrèrhilhs o arrèrnebots qui avem poduts consurtar que ns’an condat qu’a las prumèras annadas deu sègle darrèr, la loa tilha qu’avè a Pau de vielhas daunas, tatàs qui non s’èran maridadas, e qui guardavan la copia de l’oncó.''' (Camélat) | '''Los arrèrhilhs o arrèrnebots qui avem poduts consurtar que ns’an condat qu’a las prumèras annadas deu sègle darrèr, la loa tilha qu’avè a Pau de vielhas daunas, tatàs qui non s’èran maridadas, e qui guardavan la copia de l’oncó.''' (Camélat) | ||
Il remplace donc le prétérit ou le passé composé dans un contexte passé: | |||
* '''Que... m'an dit qu'aqueth n'avè pas enveja ni de crotz ni de ribans... que n’avè pas tanpòc escrivut l’an darrèr entaus electors tà’us har votar oui com mossur A...''' | |||
(Au présent, on aurait: ''Que m'an dit qu'aqueth n'a pas enveja ni de crotz ni de ribans... que n'escrivó pas tanoòc l'an darrèr entaus electors...'' | |||
* Depuis quelques décennies, il tend à s'employer à la place du prétérit: | |||
'''Que i a dus ans a, que i avè vit un cineasta conegut.''' (''Isabèu de la Valea'') | |||
(Ici, nous avons conservé le plus-que-parfait par respect pour la traductrice aspoise.) | |||
== Le prétérit antérieur == | |||
=== Paradigmes === | |||
Le prétérit antérieur se forme à l'aide de l'auxiliaire conjugué au prétérit. | |||
| class="wikitable" | | |||
|+ | |||
!CANTAR | |||
!BÀTER | |||
!BASTIR | |||
|- | |||
!avoi cantat||avoi batut||avoi bastit | |||
|- | |||
!avós cantat||avós batut||avós bastit | |||
|- | |||
!avó cantat||avó batut||avó bastit | |||
|- | |||
!avom cantat||avom batut||avom bastit | |||
|- | |||
!avotz cantat||avotz batut||avotz bastit | |||
|- | |||
!avón cantat||avón batut||avón bastit | |||
|} | |||
{| class="wikitable" | | |||
|+ | |||
!CANTAR | |||
!BÀTER | |||
!BASTIR | |||
|- | |||
!estoi estat, -ada||estoi viengut, -uda||estoi partit, -ida | |||
|- | |||
!estós estat, -ada||estós viengut, -uda||estós partit, -ida | |||
|- | |||
!estó estat, -ada||estó viengut, -uda||estó partit, -ida | |||
|- | |||
!estom estats, -adas||estom vienguts, -udas||estom partits, -ida | |||
|- | |||
!estotz estats, -adas||estotz vienguts, -udas||estotz partits, -idas | |||
|- | |||
!estón estats, -adas||estón vienguts, -udas||estón partits, -idas | |||
|} | |||
=== Emploi === | |||
Le prétérit antérieur s'emploie dans une subordonnée temporelle pour parler d'un événement antérieur à l'événement de la principale qui, lui, se trouve au prétérit: | |||
'''... e quan avó minjat, que s’anè postar a la crotzada de la carrèra d’Alsaça e de la de Metz.''' (Casebonne) | |||
[[Category:Le groupe verbal]] | [[Category:Le groupe verbal]] |
Version du 15 octobre 2020 à 15:40
Les temps composés se forment avec l'auxiliaire conjugué au temps voulu et le participe passé. Pour le choix de l'auxiliaire, voir la fiche 2. A. Le choix de l'auxiliaire.
Le prétérit indéfini
Paradigmes
Le prétérit indéfini (équivalent du passé composé français) se forme à l'aide de l'auxiliaire conjugué au présent.
CANTAR | BÀTER | BASTIR |
---|---|---|
èi cantat | èi batut | èi bastit |
as cantat | as batut | as bastit |
a cantat | a batut | a bastit |
avem cantat | avem batut | avem bastit |
avetz cantat | avetz batut | avetz bastit |
an cantat | an batut | an bastit |
CANTAR | BÀTER | BASTIR |
---|---|---|
soi estat, -ada | soi viengut, -uda | soi partit, -ida |
ès estat, -ada | ès viengut, -uda | ès partit, -ida |
ei estat, -ada | ei viengut, -uda | ei partit, -ida |
èm estats, -adas | èm vienguts, -udas | èm partits, -ida |
ètz estats, -adas | ètz vienguts, -udas | ètz partits, -idas |
son estats, -adas | son vienguts, -udas | son partits, -idas |
Emploi
Le prétérit s'emploie à propos d'une action accomplie dans un passé plus ou moins proche.
- Le prétérit indéfini peut s'employer pour parler d'un fait qui s'est produit dans un passé très proche et du résultat présent d'une action passée:
Qu'èi fenit.
Qu'èi hèit los devers.
- Pour connaître l'emploi respectif du prétérit indéfini et du prétérit, voir la fiche 3. E. Le prétérit.
Le plus-que-parfait
Paradigmes
Le plus-que-parfait se forme à l'aide de l'auxiliaire conjugué à l'imparfait.
CANTAR | BÀTER | BASTIR |
---|---|---|
aví cantat | aví batut | aví bastit |
avès cantat | avès batut | avès bastit |
avè cantat | avè batut | avè bastit |
avèm cantat | avèm batut | avèm bastit |
avètz cantat | avètz batut | avètz bastit |
avèn cantat | avèn batut | avèn bastit |
CANTAR | BÀTER | BASTIR |
---|---|---|
èri estat, -ada | èri viengut, -uda | èri partit, -ida |
èras estat, -ada | èras viengut, -uda | èras partit, -ida |
èra estat, -ada | èra viengut, -uda | èra partit, -ida |
èram estats, -adas | èram vienguts, -udas | èram partits, -ida |
èratz estats, -adas | èratz vienguts, -udas | èratz partits, -idas |
èran estats, -adas | èran vienguts, -udas | èran partits, -idas |
Emploi
- Le plus-que-parfait s'emploie à propos d'un fait du passé antérieur à un autre fait du passé:
Los arrèrhilhs o arrèrnebots qui avem poduts consurtar que ns’an condat qu’a las prumèras annadas deu sègle darrèr, la loa tilha qu’avè a Pau de vielhas daunas, tatàs qui non s’èran maridadas, e qui guardavan la copia de l’oncó. (Camélat)
Il remplace donc le prétérit ou le passé composé dans un contexte passé:
- Que... m'an dit qu'aqueth n'avè pas enveja ni de crotz ni de ribans... que n’avè pas tanpòc escrivut l’an darrèr entaus electors tà’us har votar oui com mossur A...
(Au présent, on aurait: Que m'an dit qu'aqueth n'a pas enveja ni de crotz ni de ribans... que n'escrivó pas tanoòc l'an darrèr entaus electors...
- Depuis quelques décennies, il tend à s'employer à la place du prétérit:
Que i a dus ans a, que i avè vit un cineasta conegut. (Isabèu de la Valea)
(Ici, nous avons conservé le plus-que-parfait par respect pour la traductrice aspoise.)
Le prétérit antérieur
Paradigmes
Le prétérit antérieur se forme à l'aide de l'auxiliaire conjugué au prétérit.
| class="wikitable" | |+ !CANTAR !BÀTER !BASTIR |- !avoi cantat||avoi batut||avoi bastit |- !avós cantat||avós batut||avós bastit |- !avó cantat||avó batut||avó bastit |- !avom cantat||avom batut||avom bastit |- !avotz cantat||avotz batut||avotz bastit |- !avón cantat||avón batut||avón bastit |}
CANTAR | BÀTER | BASTIR |
---|---|---|
estoi estat, -ada | estoi viengut, -uda | estoi partit, -ida |
estós estat, -ada | estós viengut, -uda | estós partit, -ida |
estó estat, -ada | estó viengut, -uda | estó partit, -ida |
estom estats, -adas | estom vienguts, -udas | estom partits, -ida |
estotz estats, -adas | estotz vienguts, -udas | estotz partits, -idas |
estón estats, -adas | estón vienguts, -udas | estón partits, -idas |
Emploi
Le prétérit antérieur s'emploie dans une subordonnée temporelle pour parler d'un événement antérieur à l'événement de la principale qui, lui, se trouve au prétérit:
... e quan avó minjat, que s’anè postar a la crotzada de la carrèra d’Alsaça e de la de Metz. (Casebonne)