4. H. Les verbes qui peuvent être suivis d'un infinitif

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche

Remarque préliminaire

Parmi les verbes qui peuvent être suivis de l'infinitif d'un autre verbe, on doit distinguer deux catégories:

- celle des verbes semi-auxiliaire;

- celle des autres verbes pouvant être suivis d'un infinitif.


Les verbes semi-auxiliaires

Dans cette catégorie on trouvera des verbes comme deishar ou har, anar, poder, saber, dever, tornar (pour exprimer l'itération), mais aussi començar de, fenir de, acabar de...

Ces verbes sont toujours suivis directement de l'infinitif sans préposition devant, excepté évidemment lorsque la préposition fait partie de la locution verbale (acabar de, començar de, fenir de, viéner de, hicà's a, gahà's a):

Que haràs sortir la poralha. (Bouzet)

Que deishè partir los amics. (Bouzet)

L'abelha de prestir feniva. (Labaig-Langlade)


Place du pronom personnel complément

  • Lorsque les verbes deishar et har, conjugués sont suivis d'un infinitif, le pronom personnel complément d'objet se relie au premier verbe, le verbe conjugué:

que’vs hèn díser lo contra de çò qui voletz. (Peyroutet)

e despuish los gojats a maridar que la dèishan córrer. (Casebonne)

  • Lorsque deishar et har se trouvent eux aussi à l'infinitif, le pronom personnel complément d'objet peut se relier à la proposition qui précède, quand il y en a une, ou (mais c'est moins fréquent) suivre le premier infinitif:

Que l’èi maishantament gahat tà’u har morir. (Palay)

Mairia, e voletz deishà’m sajar si’m va ? (Palay)


  • Avec les locutions acabar de, començar de fenir de, viéner de, etc., le pronom personnel complément d'objet peut précéder le premier verbe, suivre la préposition, ou le second verbe, suivi à l'infinitif:

quan ne seré sonque de çò qui’u vienè d’arribar ad eth (Sabalot)

en parlar com ac vienè de har au notari (Palay)

Qu’ac començan de compréner per Aspa. (Badiolle)

Que vien de’m léger sus la gaseta de Pau ua letra de mossur A... (Larroque)

Que comencèi de l’aimar drin. (Javaloyès)

Que vienè de dise'm lo contra.

On peut ranger dans cette catégorie de verbes estar suu punt de et estar a, peu attestés en gascon.


Les modaux

Qu’ei com dens la Passion deu Crist, lo Senhor que sap que’u van tuar, e qu’i va parièr ! (Javaloyès)