4. E. La prononciation de G devant A, O et U et en fin de mot

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche

g prononcé [ɣ]

La lettre g transcrit une spirante prononcée [ɣ] lorsqu'elle se trouve:

- entre deux sons vocaliques (voyelles ou diphtongues):

elegant [eleɣˈan]

Aragon [aɾaɣˈũ]

- entre un l et un r d'une part, un son vocalique (voyelle ou diphtongue) d'autre part:

hargar [haɾɣˈa]

vulgar [bylɣˈa]

- entre un s d'une part, une voyelle, un l ou un r d'autre part:

esglachar [ezɣlaʃˈa]

- entre un son vocalique (voyelle ou diphtongue) d'une part, un l ou un r d'autre part:

agranir [aɣɾanˈi]


Remarque importante

Ces règles s'appliquent aussi lorsque les sons avec lesquels g est en contact appartiennent à des mots différents:

ua gota [ˌɥɔ ɣˈutɔ]


Autre remarque

Dans une partie du domaine (Gers, Comminges...), g ne se prononce pas devant une diphtongue ou une triphtongue commençant par [w]:

güeitar [wejtˈa]


g prononcé [g]

La lettre g transcrit une occlusive sonore et se prononce [g] (comme en fr.) dans les cas suivants:

- à l'initiale, c'est-à-dire lorsqu'on prononce le mot seul, en début de phrase, hors des cas vus ci-dessus ou après une pause (transcrite, par exemple, par une virgule):

Gardèras [gaɾðˈɛɾɔs]

- après un n:

estangar [estaɲgˈa]

Dans ce cas, le n a une prononcation vélaire: [ɲ].

- entre deux consonnes liquides (l ou r):

Cette configuration peut exister dans certains emprunts, mais nous ne l'avons pas trouvée, ni dans le fonds lexical hérité, ni dans les cultismes.


redoublement de [g]

Lorsqu'il se trouve placé entre une voyelle et un l, le g se prononce comme une occlusive géminée ([gg]) dans certains parlers:

sègle [sˈɛggle]


g en fin de mot

  • D'autre part, dans la plupart des parlers, g est très rare en fin de mot dans la langue héritée; il se prononce [k]; en effet, les occlusives sonores s'assourdissent en position finale, tant en gascon qu'en languedocien ou en catalan:

castig [kastˈik]

On le trouve également dans les emprunts ou les noms étrangers:

blòg [blˈɔk]: blog (il ne faut pas prononcer [blˈɔg])

Magòg [mayˈɔk] nom d'un patriarche de la Bible

  • Dans certains mots, on le trouve cependant, dans les parlers du Comminges, du Couserans et du val d'Aran, où il est prononcé [t͡ʃ]:

laueg [lawˈet͡ʃ] "avalanche"

hug [hˈyt͡ʃ] "il fuit"