Différences entre les versions de « 3. E. L'article partitif »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 4 : Ligne 4 :


'''sopa grassa, vetèth en saussa, rostit e pastisserias''' (Camélat)
'''sopa grassa, vetèth en saussa, rostit e pastisserias''' (Camélat)
'''Non s’i bevè que vin de casa d’ua vrenha a l’auta.''' (Sègues)





Version du 8 novembre 2020 à 13:17

Cas général

L'article partitif en gascon est un "article zéro" (noté ø en linguistique), ce qui veut dire qu'il n'est pas réalisé dans la prononciation:

sopa grassa, vetèth en saussa, rostit e pastisserias (Camélat)

Non s’i bevè que vin de casa d’ua vrenha a l’auta. (Sègues)