Différences entre les versions de « 2. A. Le choix de l'auxiliaire »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 1 : Ligne 1 :
== Généralités ==
Comme en français, pour former les temps composés, on emploie l'auxiliaire ''aver'' avec tous les verbes transitifs et la plupart des verbes intransitifs. Les verbes -tous intransitifs- qui prennent l'auxiliaire ''estar'' sont les suivants: ''anar'', ''arrecotir'', ''arribar'', ''baishar''(au sens de "descendre"), ''càder'', ''demorar'', ''deviéner'', ''devarar'', ''entrar'', ''estar'', ''morir'', ''nèisher'', ''partir'', ''pujar'', ''sortir'', ''tornar'', ''vàder'' et ''viéner''.
=== Le cas de ''passar'' ===
Dans la langue actuelle, ''passar'' forme généralement ses temps composés avec l'auxiliaire ''estar''; cependant, il s'agit là d'une influence française à rejeter; traditionnellement, ce verbe forme ses temps composés avec l'auxiliaire ''aver''; il convient de suvre cette règle:
'''Vasàs que i a passat.''' (Camélat)
'''Fòrça jorns an passat.''' (Massartic)




Ligne 17 : Ligne 29 :




== Avec les verbes pronomiaux ==
== Avec les verbes pronominaux ==
 
 


== Dans les constructions ergatives et assimilées ==





Version du 4 juin 2020 à 11:58

Généralités

Comme en français, pour former les temps composés, on emploie l'auxiliaire aver avec tous les verbes transitifs et la plupart des verbes intransitifs. Les verbes -tous intransitifs- qui prennent l'auxiliaire estar sont les suivants: anar, arrecotir, arribar, baishar(au sens de "descendre"), càder, demorar, deviéner, devarar, entrar, estar, morir, nèisher, partir, pujar, sortir, tornar, vàder et viéner.

Le cas de passar

Dans la langue actuelle, passar forme généralement ses temps composés avec l'auxiliaire estar; cependant, il s'agit là d'une influence française à rejeter; traditionnellement, ce verbe forme ses temps composés avec l'auxiliaire aver; il convient de suvre cette règle:

Vasàs que i a passat. (Camélat)

Fòrça jorns an passat. (Massartic)






Avec les semi-auxiliaires

Avec les verbes pronominaux

Dans les constructions ergatives et assimilées