Différences entre les versions de « 4. C. Les degrés de signification des adjectifs »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 25 : Ligne 25 :
'''Jamei no'n trobaràs un tau com jo.''' (Despourrins)
'''Jamei no'n trobaràs un tau com jo.''' (Despourrins)


* On emploie également ''com'' après ''parièr'', mais c'est ''que'' qu'on doit employer après ''medish'':


'''Dens las carrèiras lo vent es pas parièr com a nòste.''' (Manciet)
'''... per'mor que lo* sang qui as barrejat tà la patria qu'ei lo medish que lo qui batana hens lo men còr.''' (Casebonne)






[[Category:Le groupe nominal; les pronoms]]
[[Category:Le groupe nominal; les pronoms]]

Version du 9 juin 2021 à 14:00

Les degrés de signification des adjectifs sont le comparatif (comparatif d'égalité, comparatif de supériorité, comparatif d'infériorité) et le superlatif (superlatif absolu, superlatif relatif). Les adverbes connaissent également ces degrés de signification.


Le comparatif

Comparatif d'égalité

  • Le comparatif de supériorité se forme avec autant (souvent réduit à tant). Le complément se construit à l'aide du morphème com:

lo dehens autan negrós com la figura (Sabalot)

Com èra tornat autan pelat de sòus com quan èra partit... (Sabalot)

autan doç coma hòrt (Camélat)

La langue populaire emploie généralement que au lieu de com; il s'agit d'un francisme à rejeter.

  • On emploie également com pour introduire le second terme d'un rapport introduit par tau, tant de, autant de (et de même leurs variantes tandes, autandes):

Que compdavan autant de victòrias coma de batalhas. (Daubian)

Jamei no'n trobaràs un tau com jo. (Despourrins)

  • On emploie également com après parièr, mais c'est que qu'on doit employer après medish:

Dens las carrèiras lo vent es pas parièr com a nòste. (Manciet)

... per'mor que lo* sang qui as barrejat tà la patria qu'ei lo medish que lo qui batana hens lo men còr. (Casebonne)