Différences entre les versions de « 3. A. Les groupes de verbes »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
 
(29 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les verbes gascons se rangent en trois groupes selon la terminaison de l'infinitif présent:
* Les verbes gascons se rangent en trois groupes selon la terminaison de l'infinitif présent:


- ''premier groupe'': verbes à l'infinitif en -AR, comme '''cantar'''; participe passé en -AT, -ADA: '''cantat''', '''cantada'''.


== Les trois groupes ==
- ''second groupe'': verbes en -ER, comme '''bàter'''; participe passé en -UT, -UDA: '''batut''', '''batuda'''.


- ''premier groupe'': verbes à l'infinitif en -AR, comme '''cantar'''; participe passé en -AT: '''cantat'''.
- ''troisième groupe'': verbes en -IR, comme '''dromir''' ou '''bastir'''; participe passé en -IT, -IDA: '''dromit''', '''dromida'''; '''bastit''', '''bastida'''.
 
- ''second groupe'': verbes en -ER, comme '''bàter'''; participe passé en -UT: '''batut'''.
 
- ''troisième groupe'': verbes en -IR, comme '''dromir''' ou '''bastir'''; participe passé en -IT: '''dromit''', '''bastit'''.


Les verbes que nous avons donné ci-dessus, '''cantar''', '''bàter''', '''dromir''' et '''seguir''', sont les verbes modèles pour les conjugaisons.
Les verbes que nous avons donné ci-dessus, '''cantar''', '''bàter''', '''dromir''' et '''seguir''', sont les verbes modèles pour les conjugaisons.


Au second groupe, l'infinitif de la plupart des verbes est paroxyton, c'est-à-dire que l'accent tonique tombe sur l'avant-dernière syllabe: '''bàter'''. Toutefois, il existe un certain nombre de verbes en -''er'' oxytons: '''aver''', '''caler''', '''poder''', '''saber''', '''voler''', etc. D'autre part, certains parlers du nord du domaine (Bordeaux, Médoc) connaissent des verbes en -''re'': '''creire''', '''veire'''...
* Au second groupe, l'infinitif de la plupart des verbes est paroxyton, c'est-à-dire que l'accent tonique tombe sur l'avant-dernière syllabe: '''bàter'''. Toutefois, il existe un certain nombre de verbes en -''er'' oxytons: '''aver''', '''caler''', '''poder''', '''saber''', '''voler''', etc. D'autre part, certains parlers du nord du domaine (Bordeaux, Médoc) connaissent des verbes en -''re'': '''creire''', '''veire'''...
 
À certains temps de la conjugaison, les verbes du troisième groupe peuvent se conjuguer à l'aide d'un ''infixe'' qui s'intercale entre le radical et la terminaison. Comme ceci n'est pas toujours valable pour tous les verbes, on donne deux modèles pour les verbes en -''ir'': '''dromir''' et '''bastir'''. La forme de cet infixe varie selon les parlers. On appelle ''verbes inchoatifs'' les verbes en -''ir'' qui se conjuguent avec cet infixe, et on parle de ''conjugaison inchoative''.
 
Dans ces fiches, nous donnons les formes de conjugaison actuellement employées à l'écrit, voire à l'oral dans les milieux alphabétisés, en Béarn, tout en ménageant des ouvertures vers les autres parlers gascons.
 
 
=== Les participes passés irréguliers ===
 
Un certain nombre de verbes ont un participe passé irrégulier, qu'il importe de connaître afin de former correctement les temps composés e le passif:
 
* '''CONÉISHER''': '''conegut, -uda'''
 
La forme régulière existe aussi.
 
Se conjuguent comme ''conéisher'': ''desconéisher'', ''inconéisher'', ''mesconéisher'', (''ar'')''reconéisher''.
 
* '''CRÉISHER''': '''crescut, -uda'''
 
Se conjuguent comme ''créisher'': ''acréisher'', ''descréisher'', ''hòracréisher'', ''recréisher'', ''subercréisher''.
 
* '''DÍSER''': '''dit, dita''' (''dida'' dans certains parlers)
 
Se conjuguent comme ''díser'': (''ar'')''redíser'', ''benadíser'', ''contradíser'', ''desdíser'', ''enterdise's'', ''esdise's'', ''interdíser'' (qui est un francisme à rejeter), ''maladíser'', ''maudíser'', 'medíser'', ''mensdíser'', '''predíser'', ''suberdíser'', ''susdíser''.
 
* '''HAR''': '''hèit, hèita'''
 
Se conjuguent comme ''har'': (''ar'')''rehar'', ''des·har'', ''suberhar'', et ''satisfar''.
 
* '''NÈISHER''': '''nascut, -uda'''
 
Se conjugue comme ''nèisher'': ''renèisher''.
 
* '''PARÉISHER''': '''parescut, -uda'''
 
La forme régulière existe aussi.
 
Se conjuguent comme ''paréisher'': ''aparéisher'', ''comparéisher'', ''des(a)paréisher'', ''reaparéisher'', ''recomparéisher'', ''reparéisher'', ''transparéisher''.
 
* '''PÈISHER''':  '''pescut'''
 
* '''PRÉNER''': '''pres, presa'''
 
La forme ''prengut, uda'' existe dans quelques parlers.
 
Se conjuguent comme ''préner'': ''apréner'', (''ar'')''repréner'', ''aigapréner'', ''capprene's'', ''còrpspréne'', ''compréner'', ''desapréner'', ''despréner'', ''incomprene's'', ''entersuspréner'', ''enterpréner'', ''enteraprene's'', ''gotapréner'', ''incompréner'', ''mauapréner'', '''maupréner'', ''mesprene's'', ''suberpréner'', ''suspréner''.
 
* '''TÉISHER''': '''tescut, -uda'''
 
Mais on ne dit que ''lo teishut'', du latin TEXITU.
 
Se conjugue comme ''téisher'': ''destéisher''.
 
* '''TIÉNER''': '''tiengut, -uda'''
 
La forme régulière existe aussi.
 
Se conjuguent comme ''tiéner'': ''abstiene's'', ''apartiéner'', (''ar'')''retiéner'', ''atiéner'', ''captiéner'', ''contiéner'', ''desmantiéner'', ''detiéner'', ''entersostiene's'', ''entertiéner'', ''obtiéner'', ''sostiéner''.
 
* '''VÉDER''': '''vist, vista'''
 
Se conjugue comme ''véder'': ''(ar)revéder''.
 
* '''VIÉNER''': '''viengut, -uda'''
 
La forme régulière existe aussi.
 
e conjuguent comme ''viéner'': ''adviéner'', (''ar'')''redeviéner'', ''aviéner-se'n'', ''conviénguer'', ''contraviéner'', ''deviéner'', ''desaviéner'', ''desconviéner'', ''interviéner'', ''malaviene's'', ''mauaviene's'', ''previéner'', ''proviéner'', ''reconviéner'', ''ressoviene's'', ''reviéner'', ''soviene's'', ''subviéner'', ''suberviéner''.
 
* '''VÍVER''': '''viscut, -uda'''
 
Certains parlers emploient la forme régulière, que nous déconseillons.


Se conjuguent comme ''víver'': (''ar'')''revíver'', ''mauvíver'', ''subervíver'', ''susvíver''.
* À certains temps de la conjugaison, les verbes du troisième groupe peuvent se conjuguer à l'aide d'un ''infixe'' qui s'intercale entre le radical et la terminaison. Comme ceci n'est pas toujours valable pour tous les verbes, on donne deux modèles pour les verbes en -''ir'': '''dromir''' et '''bastir'''. La forme de cet infixe varie selon les parlers. On appelle ''verbes inchoatifs'' les verbes en -''ir'' qui se conjuguent avec cet infixe à certains temps, et on parle de ''conjugaison inchoative''.


* Dans ces fiches, nous donnons les formes de conjugaison actuellement employées à l'écrit, voire à l'oral dans les milieux alphabétisés, en Béarn, tout en ménageant des ouvertures vers les autres parlers gascons.




[[Category:Le groupe verbal]]
[[Category:Le groupe verbal]]

Version actuelle datée du 15 septembre 2022 à 13:14

  • Les verbes gascons se rangent en trois groupes selon la terminaison de l'infinitif présent:

- premier groupe: verbes à l'infinitif en -AR, comme cantar; participe passé en -AT, -ADA: cantat, cantada.

- second groupe: verbes en -ER, comme bàter; participe passé en -UT, -UDA: batut, batuda.

- troisième groupe: verbes en -IR, comme dromir ou bastir; participe passé en -IT, -IDA: dromit, dromida; bastit, bastida.

Les verbes que nous avons donné ci-dessus, cantar, bàter, dromir et seguir, sont les verbes modèles pour les conjugaisons.

  • Au second groupe, l'infinitif de la plupart des verbes est paroxyton, c'est-à-dire que l'accent tonique tombe sur l'avant-dernière syllabe: bàter. Toutefois, il existe un certain nombre de verbes en -er oxytons: aver, caler, poder, saber, voler, etc. D'autre part, certains parlers du nord du domaine (Bordeaux, Médoc) connaissent des verbes en -re: creire, veire...
  • À certains temps de la conjugaison, les verbes du troisième groupe peuvent se conjuguer à l'aide d'un infixe qui s'intercale entre le radical et la terminaison. Comme ceci n'est pas toujours valable pour tous les verbes, on donne deux modèles pour les verbes en -ir: dromir et bastir. La forme de cet infixe varie selon les parlers. On appelle verbes inchoatifs les verbes en -ir qui se conjuguent avec cet infixe à certains temps, et on parle de conjugaison inchoative.
  • Dans ces fiches, nous donnons les formes de conjugaison actuellement employées à l'écrit, voire à l'oral dans les milieux alphabétisés, en Béarn, tout en ménageant des ouvertures vers les autres parlers gascons.