Différences entre les versions de « Las honts de Wikigram »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 30 : Ligne 30 :
1893: LAVATH-LANGLADA (Jan), ''Poésies béarnaises''.
1893: LAVATH-LANGLADA (Jan), ''Poésies béarnaises''.


1895: PALAI (Simin), <Lou franchimand> (''Lo franchimand''').
1895: PALAY (Simin), <Lou franchiman> (''Lo franchimand''').


1897: POE (Edgar Allan), traduccion de DARCLANNE (Albèrt), <Le corbe> (''La còrba'').
1897: POE (Edgar Allan), traduccion de DARCLANNE (Albèrt), <Le corbe> (''La còrba'').
Ligne 38 : Ligne 38 :
1898: CAMELAT (Miquèu de), <Beline> (''Belina'').
1898: CAMELAT (Miquèu de), <Beline> (''Belina'').


1898: PALAI (Simin), <Mescli> (''Mesclin'').
1898: PALAY (Simin), <Mescli> (''Mesclin'').


1899: LALANA (Jan Victòr), <Ue benyence> (''Ua venjança'').
1899: LALANA (Jan Victòr), <Ue benyence> (''Ua venjança'').


1899: PALAI (Simin), <Bercets de youenesse e coundes enta rise> (''Versets de joenessa e condes entà arríser'').
1899: PALAY (Simin), <Bercets de youenesse e coundes enta rise> (''Versets de joenessa e condes entà arríser'').


1900: PALAI (Jan), <Coundes biarnés> (''Condes bearnés'').
1900: PALAY (Jan), <Coundes biarnés> (''Condes bearnés'').


1901: LAVATH-LANGLADA (Jan), <Briuletes estarides dou me casau> (''Vriuletas estaridas deu men casau'').
1901: LAVATH-LANGLADA (Jan), <Briuletes estarides dou me casau> (''Vriuletas estaridas deu men casau'').
Ligne 50 : Ligne 50 :
1901: CARTERO (Al), ''Au pèys berd> (''Au pèis verd'').
1901: CARTERO (Al), ''Au pèys berd> (''Au pèis verd'').


1902: PALAI (Simin), <Sounets e quatourzis> (''Sonets e quatorzins'').
1902: PALAY (Simin), <Sounets e quatourzis> (''Sonets e quatorzins'').


1904: Collectif, <Aheus e flous> (''Aheus e flors'').
1904: Collectif, <Aheus e flous> (''Aheus e flors'').
Ligne 64 : Ligne 64 :
1911: LALANA (Jan Victòr), <Lou prousèy d'û biarnés> (''Lo prosei d'un bearnés'').
1911: LALANA (Jan Victòr), <Lou prousèy d'û biarnés> (''Lo prosei d'un bearnés'').


1911: PALAI (Simin), <La Peleye dous Arrasims> (''La Peleja deus Arrasims'').
1911: PALAY (Simin), <La Peleye dous Arrasims> (''La Peleja deus Arrasims'').


1911: PALAI (Simin), ''Nadau ! Nadau !''.
1911: PALAY (Simin), ''Nadau ! Nadau !''.


1912: <Armanac dera Mountagno> (''Armanac dera Montanha'') 1912.
1912: <Armanac dera Mountagno> (''Armanac dera Montanha'') 1912.
Ligne 96 : Ligne 96 :
1922: ''Reclams'' n° 6. Julh de 1922.
1922: ''Reclams'' n° 6. Julh de 1922.


1922: ABADIA (Pascau) e PALAI (Simin), <Caddetou> (''Capdeton'').
1922: ABADIA (Pascau) e PALAY (Simin), <Caddetou> (''Capdeton'').


1923: CARTERO (Al), <P'ou biladye, II: Campèstre> (''Peu vilatge, II: Campèstre'').
1923: CARTERO (Al), <P'ou biladye, II: Campèstre> (''Peu vilatge, II: Campèstre'').


1923: PALAI (Simin), <La bugade> (''La bugada'').
1923: PALAY (Simin), <La bugade> (''La bugada'').


1924: PALAI (Simin), <L'asou embroutchoat> (''L'aso embroishoat'').
1924: PALAY (Simin), <L'asou embroutchoat> (''L'aso embroishoat'').


1924: ''Reclams'' d’abriu (tròç).
1924: ''Reclams'' d’abriu (tròç).
Ligne 108 : Ligne 108 :
1924: CAMELAT (Miquèu de), <Lole> (''Lòla'').
1924: CAMELAT (Miquèu de), <Lole> (''Lòla'').


1925: PALAI (Simin), <La rejente mancade> (''La regenta mancada'').
1925: PALAY (Simin), <La rejente mancade> (''La regenta mancada'').


1925: PALAI (Simin), <Lous lapis> (''Los lapins'').
1925: PALAY (Simin), <Lous lapis> (''Los lapins'').


1925: CARTERO (Al), <Chuquete> (''Shuqueta'').
1925: CARTERO (Al), <Chuquete> (''Shuqueta'').
Ligne 136 : Ligne 136 :
1927: CASABONA (Julien de), <Esprabes d'amou> (''Espravas d'amor'').
1927: CASABONA (Julien de), <Esprabes d'amou> (''Espravas d'amor'').


1927: PALAI (Simin), <Lou bugadè> (''Lo bugadèr'').
1927: PALAY (Simin), <Lou bugadè> (''Lo bugadèr'').


1927: PALAI (Simin), <Lou marcat de la trouje> (''Lo marcat de la troja'').
1927: PALAY (Simin), <Lou marcat de la trouje> (''Lo marcat de la troja'').


1928: ''Reclams'' d’agost (tròç).
1928: ''Reclams'' d’agost (tròç).
Ligne 146 : Ligne 146 :
1928: ''Reclams'' de deceme (tròç).
1928: ''Reclams'' de deceme (tròç).


1928: PALAI (Simin), ''Pro Domo''.
1928: PALAY (Simin), ''Pro Domo''.


1928: PALAI (Simin), <Lou trentenàri de Beline> (''Lo trentenari de Belina'').
1928: PALAY (Simin), <Lou trentenàri de Beline> (''Lo trentenari de Belina'').


1928: CAMELAT (Miquèu de), <Maximilien Laclavère> (''Maximilien Laclavèra'').
1928: CAMELAT (Miquèu de), <Maximilien Laclavère> (''Maximilien Laclavèra'').


1928: PALAI (Simin), <Lou medeci sens pratiques> (''Lo medecin sens praticas'').
1928: PALAY (Simin), <Lou medeci sens pratiques> (''Lo medecin sens praticas'').


1928: PALAI (Simin), <Lou testamén dou mourt biu> (''Lo testament deu mort viu'').
1928: PALAY (Simin), <Lou testamén dou mourt biu> (''Lo testament deu mort viu'').


1928: PALAI (Simin), <La ribote à bou coumpte> (''La ribòta a bon compte'').
1928: PALAY (Simin), <La ribote à bou coumpte> (''La ribòta a bon compte'').


1929: ''Reclams'' de genèr (tròç).
1929: ''Reclams'' de genèr (tròç).
Ligne 170 : Ligne 170 :
1929: ''Reclams'' d’octobre (tròç).
1929: ''Reclams'' d’octobre (tròç).


1929: PALAI (Simin), <La nouce de la Pamela> (''La noça de la Pamelà'').
1929: PALAY (Simin), <La nouce de la Pamela> (''La noça de la Pamelà'').


1929: PALAI (Simin), <La qui a troubat u mèste> (''La qui a trobat un mèste'').
1929: PALAY (Simin), <La qui a troubat u mèste> (''La qui a trobat un mèste'').


1929: PALAI (Simin), <La hemne encrabade> (''La hemna encrabada'').
1929: PALAY (Simin), <La hemne encrabade> (''La hemna encrabada'').


1929: PALAI (Simin), ''Lo rei malurós''.
1929: PALAY (Simin), <Lou rey malurous> (''Lo rei malurós'').


1929: PALAI (Simin), ''Parlem enqüèra deu teatre''.
1929: PALAY (Simin), <Parlem encoère dou teatre> (''Parlem enqüèra deu teatre'').


1929: TAUZIN (Abat), ''Aus defunts''.
1929: TAUSIN (Abat), ''Aus defunts''.


1930: ''Reclams'' de heurèr (tròç).
1930: ''Reclams'' de heurèr (tròç).
Ligne 186 : Ligne 186 :
1930: ''Reclams'' d’agost (tròç).
1930: ''Reclams'' d’agost (tròç).


1930: DAMBIÈLA (Onorat), ''Cosina e Pataclam''.
1930: DAMBIÈLA (Onorat), <Cousino e Pataclam> (''Cosina e Pataclam'').


1930: VEGARIA (Jan Batista), ''Un flòc de poesia (2au edicion)''.
1930: VEGARIA (Jan Batista), <U floc de pouesies> ''Un flòc de poesia" (2ème édition).


1930: HUSTAISH (Jan), ''Viatges tà la lua, anar e tornar''.
1930: HUSTAISH (Jan), <Biadyes ta la lue, ana e tourna> (''Viatges tà la lua, anar e tornar'').


1930: FILADÈLFA DE GÈRDA, ''Eths crits''.
1930: FILADÈLFA DE GÈRDA, <Eds crits> (''Eths crits'').


1931: ''Reclams'' de heurèr (tròç).
1931: ''Reclams'' de heurèr (tròç).
Ligne 198 : Ligne 198 :
1931: ''Reclams'' d'octobre-noveme (tròç).
1931: ''Reclams'' d'octobre-noveme (tròç).


1931: LAFARGA C., ''Lo Polet e la Mariòta a las heras de Bordèu''.
1931: LAFARGA C., <Lou Poulet e la Mariote a las heres de Bourdèu> (''Lo Polet e la Mariòta a las heras de Bordèu'').


1931: PALAI (Simin), ''Praube Capdeton!''.
1931: PALAY (Simin), <Praube Caddetou> (''Praube Capdeton!'').


1931: ''Reclams'' de deceme (tròç).
1931: ''Reclams'' de deceme (tròç).
Ligne 210 : Ligne 210 :
1932: ''Reclams'' d'agost (tròç).
1932: ''Reclams'' d'agost (tròç).


1932: PALAI (Simin), ''Cadishon e Capdeton''.
1932: PALAY (Simin), <Cadichou e Caddetou> (''Cadishon e Capdeton'').


1932: SABATHÉ (Paul), ''La mèssa de mièjanueit''.
1932: SABATHÉ (Paul), <La mèsso de mièjonèyt> (''La mèssa de mièjanueit'').


1933: ''Reclams'' d’abriu (tròç).
1933: ''Reclams'' d’abriu (tròç).


1933: SARRAILH (André), ''Ua letra deu Crabèr de Montmartra''.
1933: SARRAILH (André), <Ue letre dou Crabè de Mountmartre> (''Ua letra deu Crabèr de Montmartra'').


1934: ''Reclams'' d’abriu (tròç).
1934: ''Reclams'' d’abriu (tròç).
Ligne 224 : Ligne 224 :
1934: ''Reclams'' de julhet (tròç).
1934: ''Reclams'' de julhet (tròç).


1934: PALAI (Simin), ''Los tres gojats de Bòrdavielha''.
1934: PALAY (Simin), <Lous tres goujats de Bordebielhe> (''Los tres gojats de Bòrdavielha'').


1934: CAMELAT (Miquèu de), ''L'espiga aus dits''.
1934: CAMELAT (Miquèu de), <L'espigue aus dits> (''L'espiga aus dits'').


1934: SENT BESARD (abat Marcèl), ''Lo sovenir de Ferdinand Sarran''.
1934: SENT BESARD (abat Marcèl), <Lou soubeni de Ferdinand Sarran> (''Lo sovenir de Ferdinand Sarran'').


1935: DAUGER (Cesari), ''Noça gascona''.
1935: DAUGER (Cesari), <Nouce gascoune> (''Noça gascona'').


1935: ''Reclams'' de mai (tròç).
1935: ''Reclams'' de mai (tròç).


1936: PALAI (Simin), ''Las pregàrias e las gràcias''.
1936: PALAY (Simin), <Las pregàries e las gràcies> (''Las pregàrias e las gràcias'').


1936: PALAI (Simin), ''Lo teatre noste: On n'èm uei lo dia?''.
1936: PALAY (Simin), <Lou teatre nouste: On n'èm oey lou die?> (''Lo teatre noste: On n'èm uei lo dia?'').


1936: PALAI (Simin), ''Mossur qu'ei pèc''.
1936: PALAY (Simin), <Moussu qu'ey pèc> (''Mossur qu'ei pèc'').


1936: BOSET (Jan de), ''Peion de Morla''.
1936: BOSET (Jan de), <Peyou de Mourle> (''Peion de Morla'').


1936-1937: PUISHEU (Xavièr de), ''Jan Pèir de Bordar''.
1936-1937: PUISHEU (Xavièr de), <Yan Pèy de Bourda> (''Jan Pèir de Bordar'').


1937: CAMELAT (Miquèu de), ''Vita vitanta''.
1937: CAMELAT (Miquèu de), <Bite bitante> (''Vita vitanta'').


1938: PIC (Andreu), ''D'aqueths bòis equatoriaus...''.
1938: PIC (Andreu), <D'aquets boys equatouriaus...> (''D'aqueths bòis equatoriaus...'').


1938: CAMELAT (Miquèu de), ''Memòris d'un caborrut''.
1938: CAMELAT (Miquèu de), <Memòris d'u cabourrut> (''Memòris d'un caborrut'').


1939: PALAI (Simin), ''Lo teatre noste: On n'èm uei lo dia''.
1939: PALAY (Simin), <Lou teatre nouste: On n'èm oey lou die> (''Lo teatre noste: On n'èm uei lo dia'').


1940: ''Reclams'' de mai (tròç).
1940: ''Reclams'' de mai (tròç).

Version du 24 novembre 2020 à 15:41

Tà redigir aquestas fichas de gramatica, qu'èi hèit servir los tèxtes escriuts e oraus seguents:


Honts primàrias: tèxtes escriuts

1567: GARRÒS (Pèir de), Poesias gasconas.

1600 (de cap a -): GASSION (Jacòb de), Quan lo primtemps.

1642: D’ASTRÒS (Joan Giraut), <Lou trimfe de la lengouo gascouo> (Lo trimfe de la lengua gascoa).

1747 (au mei tard): PUJÒU (Abat), <Lous Gentius de Bearn> (Los Gentius de Bearn).

1774: BORDEU (Théophile de), Hommage à la Vallée d'Ossau.

1775: Anonyme, <Sermou dou curè de Bidère> (Sermon deu curè de Vidèren).

1776: Anonyme, <Fables causides de La Fontaine en bèrs gascouns> (Fablas causidas de La Fontaine en vèrs gascons).

1867: BLADÉ (Jean-François), Contes et proverbes populaires recueillis en Armagnac.

1870: BLANC (Théodore), <La lengue desgitade> (La lenga desgitada).

1871-1898: LARRÒCA (Ugène), <Letres poulitics> (Letras politics).

1873-1898: LARRÒCA (Ugène), <Letres literaris> (Letras literaris).

1890: LALANA (Jan Victòr), <Coundes biarnés couelhuts aus parsaas mieytadès dou pèys de Biarn> (Condes bearnés cuelhuts aus parçans mieitadèrs deu pèis de Bearn).

1893: LAVATH-LANGLADA (Jan), Poésies béarnaises.

1895: PALAY (Simin), <Lou franchiman> (Lo franchimand').

1897: POE (Edgar Allan), traduccion de DARCLANNE (Albèrt), <Le corbe> (La còrba).

1897: LAVATH-LANGLADA (Jan), Poésies béarnaises 2.

1898: CAMELAT (Miquèu de), <Beline> (Belina).

1898: PALAY (Simin), <Mescli> (Mesclin).

1899: LALANA (Jan Victòr), <Ue benyence> (Ua venjança).

1899: PALAY (Simin), <Bercets de youenesse e coundes enta rise> (Versets de joenessa e condes entà arríser).

1900: PALAY (Jan), <Coundes biarnés> (Condes bearnés).

1901: LAVATH-LANGLADA (Jan), <Briuletes estarides dou me casau> (Vriuletas estaridas deu men casau).

1901: CARTERO (Al), Au pèys berd> (Au pèis verd).

1902: PALAY (Simin), <Sounets e quatourzis> (Sonets e quatorzins).

1904: Collectif, <Aheus e flous> (Aheus e flors).

1904: LAVATH-LANGLADA (Jan), <Flocs embrumats> (Flòcs embrumats).

1905: DARCLANNE (Albèrt), <Lous dus parlas d'a nouste> (Los dus parlars d'a noste).

1905: SARRIEU (Bernard), <Pireno> (Pirena).

1908: SARRAN (Fernand), <Debis gascoun aus joens dou Gèrs e de la Hauto Garouno> (Devís gascon aus joens deu Gèrs e de la Hauta Garona).

1911: LALANA (Jan Victòr), <Lou prousèy d'û biarnés> (Lo prosei d'un bearnés).

1911: PALAY (Simin), <La Peleye dous Arrasims> (La Peleja deus Arrasims).

1911: PALAY (Simin), Nadau ! Nadau !.

1912: <Armanac dera Mountagno> (Armanac dera Montanha) 1912.

1913: <Armanac dera Mountagno> (Armanac dera Montanha) 1913.

1914: <Armanac dera Mountagno> (Armanac dera Montanha) 1914.

1916: <Armanac dera Mountagno> (Armanac dera Montanha) 1914-1915-1916.

1917: Reclams n° 7.

1918: Reclams n° 1.

1918: LAFÒRA (Pierre Daniel), <Obres causides> (Òbras causidas).

1920: CAMELAT (Miquèu de), <Mourte e bibe> (Morta e viva).

1921: <Armanac dera Mountagno> (Armanac dera Montanha) 1921.

1921: BADIÒLA (abat), <Batalères de Pierrine> (Batalèras de Pierrina), t. 1.

1921: LALANA (Jan Victòr), <La hilhe de Massicam> (La hilha de Massicamp), 2ème édition.

1922: Reclams n° 4. Abriu de 1922.

1922: Reclams n° 5. Mai de 1922.

1922: Reclams n° 6. Julh de 1922.

1922: ABADIA (Pascau) e PALAY (Simin), <Caddetou> (Capdeton).

1923: CARTERO (Al), <P'ou biladye, II: Campèstre> (Peu vilatge, II: Campèstre).

1923: PALAY (Simin), <La bugade> (La bugada).

1924: PALAY (Simin), <L'asou embroutchoat> (L'aso embroishoat).

1924: Reclams d’abriu (tròç).

1924: CAMELAT (Miquèu de), <Lole> (Lòla).

1925: PALAY (Simin), <La rejente mancade> (La regenta mancada).

1925: PALAY (Simin), <Lous lapis> (Los lapins).

1925: CARTERO (Al), <Chuquete> (Shuqueta).

1926: CAMELAT (Miquèu), <Daune Olympe Coustet> (Dauna Olimpa Costet).

1926: CAMELAT (Miquèu), <Crouniquete dous Reclams> (Croniqueta deus Reclams) 1926-12.

1926: CAMELAT (Miquèu), <Auguste Lacaze> (Auguste Lacasa).

1926-1927: HUSTAISH (Jan de), <Daunine e Rousin> (Daunina e Rosin).

1927: CAMELAT (Miquèu), <Mounde e causes de Catalougne> (Monde e causas de Catalonha).

1927: Reclams n° 6. Març de 1927.

1927: Reclams n° 7. Abriu de 1927.

1927: Reclams n° 8. Mai de 1927.

1927: Reclams n° 9. Julh de 1927.

1927: Reclams n° 10. Garba de 1927.

1927: CASABONA (Julien de), <Esprabes d'amou> (Espravas d'amor).

1927: PALAY (Simin), <Lou bugadè> (Lo bugadèr).

1927: PALAY (Simin), <Lou marcat de la trouje> (Lo marcat de la troja).

1928: Reclams d’agost (tròç).

1928: Reclams d’octobre-noveme (tròç).

1928: Reclams de deceme (tròç).

1928: PALAY (Simin), Pro Domo.

1928: PALAY (Simin), <Lou trentenàri de Beline> (Lo trentenari de Belina).

1928: CAMELAT (Miquèu de), <Maximilien Laclavère> (Maximilien Laclavèra).

1928: PALAY (Simin), <Lou medeci sens pratiques> (Lo medecin sens praticas).

1928: PALAY (Simin), <Lou testamén dou mourt biu> (Lo testament deu mort viu).

1928: PALAY (Simin), <La ribote à bou coumpte> (La ribòta a bon compte).

1929: Reclams de genèr (tròç).

1929: Reclams de heurèr (tròç).

1929: Reclams d’abriu (tròç).

1929: Reclams de mai (tròç).

1929: Reclams d’aost (tròç).

1929: Reclams d’octobre (tròç).

1929: PALAY (Simin), <La nouce de la Pamela> (La noça de la Pamelà).

1929: PALAY (Simin), <La qui a troubat u mèste> (La qui a trobat un mèste).

1929: PALAY (Simin), <La hemne encrabade> (La hemna encrabada).

1929: PALAY (Simin), <Lou rey malurous> (Lo rei malurós).

1929: PALAY (Simin), <Parlem encoère dou teatre> (Parlem enqüèra deu teatre).

1929: TAUSIN (Abat), Aus defunts.

1930: Reclams de heurèr (tròç).

1930: Reclams d’agost (tròç).

1930: DAMBIÈLA (Onorat), <Cousino e Pataclam> (Cosina e Pataclam).

1930: VEGARIA (Jan Batista), Un flòc de poesia" (2ème édition).

1930: HUSTAISH (Jan), <Biadyes ta la lue, ana e tourna> (Viatges tà la lua, anar e tornar).

1930: FILADÈLFA DE GÈRDA, <Eds crits> (Eths crits).

1931: Reclams de heurèr (tròç).

1931: Reclams d'octobre-noveme (tròç).

1931: LAFARGA C., <Lou Poulet e la Mariote a las heres de Bourdèu> (Lo Polet e la Mariòta a las heras de Bordèu).

1931: PALAY (Simin), <Praube Caddetou> (Praube Capdeton!).

1931: Reclams de deceme (tròç).

1932: Reclams de genèr (tròç).

1932: Reclams de març (tròç).

1932: Reclams d'agost (tròç).

1932: PALAY (Simin), <Cadichou e Caddetou> (Cadishon e Capdeton).

1932: SABATHÉ (Paul), <La mèsso de mièjonèyt> (La mèssa de mièjanueit).

1933: Reclams d’abriu (tròç).

1933: SARRAILH (André), <Ue letre dou Crabè de Mountmartre> (Ua letra deu Crabèr de Montmartra).

1934: Reclams d’abriu (tròç).

1934: Reclams de mai (tròç).

1934: Reclams de julhet (tròç).

1934: PALAY (Simin), <Lous tres goujats de Bordebielhe> (Los tres gojats de Bòrdavielha).

1934: CAMELAT (Miquèu de), <L'espigue aus dits> (L'espiga aus dits).

1934: SENT BESARD (abat Marcèl), <Lou soubeni de Ferdinand Sarran> (Lo sovenir de Ferdinand Sarran).

1935: DAUGER (Cesari), <Nouce gascoune> (Noça gascona).

1935: Reclams de mai (tròç).

1936: PALAY (Simin), <Las pregàries e las gràcies> (Las pregàrias e las gràcias).

1936: PALAY (Simin), <Lou teatre nouste: On n'èm oey lou die?> (Lo teatre noste: On n'èm uei lo dia?).

1936: PALAY (Simin), <Moussu qu'ey pèc> (Mossur qu'ei pèc).

1936: BOSET (Jan de), <Peyou de Mourle> (Peion de Morla).

1936-1937: PUISHEU (Xavièr de), <Yan Pèy de Bourda> (Jan Pèir de Bordar).

1937: CAMELAT (Miquèu de), <Bite bitante> (Vita vitanta).

1938: PIC (Andreu), <D'aquets boys equatouriaus...> (D'aqueths bòis equatoriaus...).

1938: CAMELAT (Miquèu de), <Memòris d'u cabourrut> (Memòris d'un caborrut).

1939: PALAY (Simin), <Lou teatre nouste: On n'èm oey lou die> (Lo teatre noste: On n'èm uei lo dia).

1940: Reclams de mai (tròç).

1940: Reclams de junh (tròç).

1940: PIC (Andreu), Armas e guèrras miejancèras en Gasconha.

1941: Reclams de genèr e heurèr (tròç).

1942: Reclams de mai, junh, julhet e aost (tròç).

1942-1943: CALHAVÈRA (Teofila de), Los memòris d'un nèn.

1943 (de cap a): CORRIADAS (Jausèp), Los sords.

1944: TUCAT (Jan), L'assisténcia au vilatge.

1944-1945: D’ESTREM (Lop), Poèmas.

1945: PALAI (Simin), Velhada de Nadau.

1945: PALAI (Simin), La politessa bearnesa.

1946 (de cap a): CORRIADAS (Jausèp), La tacheta.

1948: PALAI (Simin), L’eleccion mancada. Las sangsugas.

1949: PALAI (Simin), Lo viatge de Cauterés.

1950: PALAI (Simin), Lo teatre en francés e lo noste.

1950: PALAI (Simin), Lo teatre comique.

1950: PALAI (Simin), Croniqueta deu noste teatre.

1950: CAMELAT (Miquèu de), La literatura gascona.

1951: PALAI (Simin), Toton Titon.

1954: SALANOVAT (Enric de), Urraca de Gasconha.

1957: PALAI (Simin), Maria. Villa 'Mon Rêve'.

1960 : PALAI (Simin), Còp doble.

1960: ÈIT (Jan), Floquet aussalés.

1961: PALAI (Simin), Petita vita e vitanta.

1962: MASSARTIC (Pèir), Escapadas.

1964: MANCIET (Bernat), Lo gojat de noveme.

1975: CASABONA (Julien de), Talhucs de prosei.

1975: LAPASSADA (Roger), Sonque un arríder amistós.

1981: SABALÒT (Jan deu), Margalida.

1983: BELLOC (Claudi), Per reténer lo temps.

1995: LAVIT (Jan Loís), Pelòt.

1997: JAVALOYÈS (Sèrgi), L'òra de partir.

2000: PEYROUTET (Albèrt), De la pèth de Cohet.

2000: LAVIT (Jan Loís), Hont blanca.

2005: MANCIET (Bernat), Casaus perduts.

2010: JAVALOYÈS (Sèrgi), Sorrom-borrom.

2012: TOSÍS (Daidièr), Pregàrias.

2012: DE SÈGAS (Jan), er Auloron i Bearn.

2013: CAMUS (Albert), L'estranh, arrevirada d'Eric GONZALES.

2014: GONZALES (Eric), Arantxa.

2014: GONZALES (Eric), Tres poèmas.

2015: UN DE LAS CADIÈRAS, Uei en Bearn (2015).

2015: CARRERA (Aitor), Se vò sauvar er aranés... (entervista sus Jornalet).

2016: UN DE LAS CADIÈRAS, Uei en Bearn (2016).

2017: JAVALOYÈS (Sèrgi), Acerà.

2020: MANCIET (Bernat), La pluja (navèra version).