Différences entre les versions de « 5. D. La prononciation des mots dans la chaîne parlée: voyelles en contact »
(Page créée avec « Lorsque la voyelle finale d'un mot et la voyelle initiale du mot suivant se trouvent être en contact dans la phrase, ce contact peut modifier la prononciation, notamment ... ») |
|||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
== Cas de -''i'' et -''u'' + voyelle == | |||
Lorsque la première des deux voyelles en contact est [i] ou [u], on a tendance à prononcer une diphtongue à premier élément [j] ou [w]: | Lorsque la première des deux voyelles en contact est [i] ou [u], on a tendance à prononcer une diphtongue à premier élément [j] ou [w]: |
Version du 16 décembre 2019 à 16:01
Lorsque la voyelle finale d'un mot et la voyelle initiale du mot suivant se trouvent être en contact dans la phrase, ce contact peut modifier la prononciation, notamment lorsqu'il a lieu à l'intérieur d'un même syntagme.
Le premier mot se termine par -a atone ou -e atone
Dans ce cas, cet -a atone et cet -e atone disparaît dans la prononciation dans tous les cas:
aquera epòca [aˌkeɾ eˈpɔkɔ]
lo noste amic [lu ˌnust aˈmik]
ende acabar [end akaˈβa]
Deishatz-me estar [deˈʃat mesˈta]
Que s'ane arrajar [ke ˈsan aɾɾaˈja]
Cas de voyelles identiques
Dans la prononciation rapide, lorsque deux voyelles identiques se trouvent en contact (l'une à la fin d'un mot et l'autre à l'initiale du mot suivant), on tend à prononcer une seule voyelle, allongée. Cette possibilité est largement exploitée en poésie:
e lo casso omprejant que'm vira lo sorelh (Simin Palay): douze pieds
Cas de -i et -u + voyelle
Lorsque la première des deux voyelles en contact est [i] ou [u], on a tendance à prononcer une diphtongue à premier élément [j] ou [w]:
L'òmi qui as dit [kjaz ˈðit]
Non èi pas parlat [ˌnwɛj pas paɾˈlat]
Là encore, cette possibilité est largement exploitée en poésie:
Tròpas son las gents qui aciu, ena Porteta, an familha e parents (Lavit): [kjaˈsiw]