Différences entre les versions de « 5. A. Les interjections »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 11 : Ligne 11 :
* la satisfaction:
* la satisfaction:


* l'indifférence: '''rai!''' ("peu importe !") ('''harai''' en Haut-Adour).
* l'indifférence: '''rai!''' ("peu importe !", '''ce n'est pas grave", "ce n'est pas un problème", "tant pis", "à la rigueur", "passe encore") ('''harai''' en Haut-Adour).


* la douleur: '''ach''', '''acho''', '''ai''', '''jè''', '''jèi''' (douleur physique); '''malaja''' (douleur morale).
* la douleur: '''ach''', '''acho''', '''achí''', '''achos''', '''ai''', '''jè''', '''jèi''' (douleur physique); '''malaja''' (douleur morale).


* le défi:
* le défi: '''na!'''
 
* l'embarras: '''hu...''' ("euh...").


* l'étonnement: '''jè!''', '''òh jè!''', '''aquò hòu!''' ("ça alors !").
* l'étonnement: '''jè!''', '''òh jè!''', '''aquò hòu!''' ("ça alors !").


*la surprise:
*la surprise: '''ja!'''


* l'hostilité:
* l'hostilité:
Ligne 27 : Ligne 29 :
* le souhait de bonheur durable:
* le souhait de bonheur durable:


* l'admiration:
* l'admiration: '''ja!'''


* l'approbation:
* l'approbation:


* le désaccord:
* le désaccord: '''ja!'''


* l'encouragement: '''da'u!''' ("vas-y !", à une personne que l'on tutoie); '''datz-lo''' ("allez-y !", à plusieurs personnes ou à une personne que l'on vouvoie).
* l'encouragement: '''haut!''' ("allons !").


* la résignation:
* la résignation:
* l'incrédulité: '''bò!''', '''òh bò!'''
* l'ironie: '''ja!''', '''òc ben''', '''òc be quiò'''.


* le dégoût, l'aversion: '''foè!''' ("pouah !").
* le dégoût, l'aversion: '''foè!''' ("pouah !").
Ligne 41 : Ligne 47 :
* le regret: '''malaja!'''
* le regret: '''malaja!'''


* le mécontentement, le rejet:
* le mécontentement, le rejet: '''diuvivant''', '''doblevant''', '''macarèu'''


* l'impatience ou l'exaspération:
* l'impatience ou l'exaspération: '''perdiu''',


* la protection:
* la protection:


* l'avertissement, la mise en garde: '''atencion !'''.
* l'avertissement, la mise en garde: '''atencion!'''.


* l'appel à l'aide: '''viahòra!''', '''ajuda'''.
* l'appel à l'aide: '''viahòra!''', '''ajuda!'''.


* l'interpellation: '''hòu!''' (à une personne que l'on tutoie); '''hèi!''', '''hèp''' (à plusieurs personnes ou à une personne que l'on vouvoie),  
* l'interpellation: '''hòu!''' (à une personne que l'on tutoie); '''hèi!''', '''hèp''' (à plusieurs personnes ou à une personne que l'on vouvoie),  
Ligne 59 : Ligne 65 :
* l'ordre donné à des animaux:
* l'ordre donné à des animaux:


*
 
== Les exclamations ==
 
''da'u!''' ("vas-y !", à une personne que l'on tutoie); '''datz-lo''' ("allez-y !", à plusieurs personnes ou à une personne que l'on vouvoie).





Version du 12 février 2018 à 15:23

Dans cette fiche, nous ne traiterons pas des onomatopées, qui sont des interjections traduisant des bruits divers ou des cris et bruits d'animaux, et sont traitées à part.

Les interjections proprement dites

Ce sont des mots invariables ou des cris exprimant un sentiment, qu'on ne peut ranger dans aucune autre classe de mots.

Elles expriment (1):

  • la joie:
  • la satisfaction:
  • l'indifférence: rai! ("peu importe !", ce n'est pas grave", "ce n'est pas un problème", "tant pis", "à la rigueur", "passe encore") (harai en Haut-Adour).
  • la douleur: ach, acho, achí, achos, ai, , jèi (douleur physique); malaja (douleur morale).
  • le défi: na!
  • l'embarras: hu... ("euh...").
  • l'étonnement: jè!, òh jè!, aquò hòu! ("ça alors !").
  • la surprise: ja!
  • l'hostilité:
  • l'acclamation:
  • le souhait de bonheur durable:
  • l'admiration: ja!
  • l'approbation:
  • le désaccord: ja!
  • l'encouragement: haut! ("allons !").
  • la résignation:
  • l'incrédulité: bò!, òh bò!
  • l'ironie: ja!, òc ben, òc be quiò.
  • le dégoût, l'aversion: foè! ("pouah !").
  • le regret: malaja!
  • le mécontentement, le rejet: diuvivant, doblevant, macarèu
  • l'impatience ou l'exaspération: perdiu,
  • la protection:
  • l'avertissement, la mise en garde: atencion!.
  • l'appel à l'aide: viahòra!, ajuda!.
  • l'interpellation: hòu! (à une personne que l'on tutoie); hèi!, hèp (à plusieurs personnes ou à une personne que l'on vouvoie),
  • les salutations:
  • l'ordre donné à des personnes: sho! ("chut !", ou "écoute !" - pour inviter à écouter lorsqu'on a entendu un bruit)
  • l'ordre donné à des animaux:


Les exclamations

da'u!' ("vas-y !", à une personne que l'on tutoie); datz-lo ("allez-y !", à plusieurs personnes ou à une personne que l'on vouvoie).











(1) Catégories d'après Guy Martin et Bernard Moulin, Grammaire provençale, CRÈO Provença, 1998.

Voir aussi: Les onomatopées