Différences entre les versions de « 4. O. La prononciation de S »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 41 : Ligne 41 :
== Zones particulières ==
== Zones particulières ==


=== Montanérès et Nord de la Bigorre ==
=== Montanérès et Nord de la Bigorre ===


Dans le Montanérès, tout le Nord de la Bigorre et une faible partie du Bas-Armagnac, S se prononce [h] devant une autre consonne que [k] (écrit ''c'' ou ''qu''), [p] et [t].
Dans le Montanérès, tout le Nord de la Bigorre et une faible partie du Bas-Armagnac, S se prononce [h] devant une autre consonne que [k] (écrit ''c'' ou ''qu''), [p] et [t].

Version du 27 juin 2019 à 15:39

Généralité

S se prononce généralement [s]; ce [s] se rapproche plus des incisives en gascon qu'en français.


Prononciation de S au contact de certaines consonnes

Devant [k] (écrit c ou qu), [p] et [t], ce son de [s] ne se modifie pas.

Devant [f], il peut ne pas se modifier, ou s'assimiler complètement à [f]:

esfòrç [esˈfɔrs], [efˈfɔrs]

Devant les consonnes b, d, g, h, m et v, S se prononce [z]:

esberit [ezˈβeɾit]

esdejuar [ezðeˈjwa]

esgarissat [ezɣaɾiˈsat]: ""ébouriffé"

des·har [dezˈha]

esmàver [ezˈmaβe], [ezˈmawe]

esvarjar [ezβarˈja]

Devant les consonnes l, n et r, selon les endroits, il se prononcer [z] ou prend le son de la consonne qui suit:

bruslar [bɾyzˈla], [bɾylˈla]

disnar [dizˈna], [dinˈna]

desranjar [dezˈranʒa], [deˈranʒa]


Devant h, S peut aussi ne pas se prononcer:

des·hèita [dezˈhɛjtɔ], [deˈhɛjtɔ]

Zones particulières

Montanérès et Nord de la Bigorre

Dans le Montanérès, tout le Nord de la Bigorre et une faible partie du Bas-Armagnac, S se prononce [h] devant une autre consonne que [k] (écrit c ou qu), [p] et [t].

esvarjar [ehβarˈja]

Dans certains endroits de cette zone, il peut aussi se prononcer [ʃ] devant certaines consonnes.


Gascogne orientale

Dans une vaste zone de la Gascogne orientale, comprenant le Couserans, le centre Comminges, le Savais, la gascogne toulousaine et la Lomagne, S se prononce [j] dans les mêmes cas. C'est le cas à l'intérieur des mots, mais aussi, très souvent, lorsque le S final d'un mot est suivi d'une de ces consonnes:

desgaverat [dejɣaweˈɾat] (D'Astros)

los blats [luj ˈβlats]

un amic deths nostis [dej ˈnustis]

Que's met a ríser [kej ˈmet a ˈɾize]

mòs de pan [ˈmɔj ðe ˈpaŋ] (Laclavère)

Jèsus mon Diu ! [ˈʒɛzyj mun ˈdiw] (Laclavère)