Différences entre les versions de « 4. M. La prononciation de R »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
 
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
En gascon, le ''r'' se prononce traditionnellement roulé, bien qu'on constate, depuis quelques décennies, une influence de la prononciation française de ''r''.
En gascon, le ''r'' se prononce traditionnellement roulé, bien qu'on constate, depuis quelques décennies, une influence de la prononciation fr. de ''r''.


On prononce, selon les cas, [ɾ] (''r'' roulé bref) ou [ɾɾ] (''r'' roulé long). On sait que dans l'écriture on trouve ''r'' ou ''rr'', mais la différence de graphie ne correspond que partiellement à la différence de prononciation.
On prononce, selon les cas, [ɾ] (''r'' roulé bref) ou [ɾɾ] (''r'' roulé long). On sait que dans l'écriture on trouve ''r'' ou ''rr'', mais la différence de graphie ne correspond que partiellement à la différence de prononciation.
Ligne 6 : Ligne 6 :
== Entre deux voyelles ==
== Entre deux voyelles ==


Entre deux voyelles, le gascon peut prononcer [ɾ] ou [ɾɾ]. Dans le premier cas, on écrit ''r'', et dans le second ''rr''. Il y a ici une ''opposition'', qui peut modifier le sens d'un mot:
* Entre deux voyelles, le gascon peut prononcer [ɾ] ou [ɾɾ]. Dans le premier cas, on écrit ''r'', et dans le second ''rr''. Il y a ici une ''opposition'', qui peut modifier le sens d'un mot:


'''tèra''' [ˈtɛɾɔ] "série, catégorie" ''vs.'' '''tèrra''' [ˈtɛɾɾɔ] "terre"
'''tèra''' [tˈɛɾɔ] "série, catégorie" ''vs.'' '''tèrra''' [tˈɛɾɾɔ] "terre"


'''carat''' [kaˈɾat] "silencieux, réservé" ''vs.'' '''carrat''' [kaˈɾɾat] "carré"
'''carat''' [kaɾˈat] "silencieux, réservé" ''vs.'' '''carrat''' [kaɾɾˈat] "carré"


En position prétonique ou devant [j], [ɾɾ] peut se simplifie en [ɾ]:
* En position prétonique ou devant [j], [ɾɾ] peut se simplifie en [ɾ]:


'''barrar''' [baˈɾɾa] ou [baˈɾa]
'''barrar''' [baɾɾˈa] ou [baɾˈa]


'''corrialha''' (Landes) [kuˈɾɾjaʎə] ou [kuˈɾjaʎə] ("sillage, trace")
'''corrialha''' (Landes) [kuɾɾjˈaʎə] ou [kuɾjˈaʎə] ("sillage, trace")




Ligne 23 : Ligne 23 :
* En début de mot, ''r'' est toujours long ([ɾɾ]):
* En début de mot, ''r'' est toujours long ([ɾɾ]):


'''rei''' [ɾɾej]
'''rei''' [ɾɾˈej]


De là vient le redoublement de ''rr'' initial en ''arr-'', fréquent en gascon.
De là vient le redoublement de ''rr'' initial en ''arr-'', fréquent en gascon.
Ligne 29 : Ligne 29 :
Cette prononciation persiste quand le ''r'' de début de mot se trouve dans une autre position dans la chaîne parlée:
Cette prononciation persiste quand le ''r'' de début de mot se trouve dans une autre position dans la chaîne parlée:


'''lo rei''' [luˈɾɾej]
'''lo rei''' [luɾɾˈej]


* ''r'' qui suit une autre consonne ou devant ''b'', ''d'' et ''g'' prononcé [g] est prononcé [ɾ]:
* ''r'' qui suit une autre consonne ou devant ''b'', ''d'' et ''g'' prononcé [ɣ] est prononcé [ɾ]:


'''prat''' [pɾat]
'''prat''' [pɾˈat]


'''èrba''' [ˈɛɾβɔ]
'''èrba''' [ˈɛɾβɔ]


'''harguar''' [haɾˈɣwa]
'''harguar''' [haɾɣwˈa]


* ''r'' après ''n'' ou devant une autre consonne que ''b'', ''d'' et ''g'' prononcé [g] est double:
* ''r'' après ''n'' ou devant une autre consonne que ''b'', ''d'' et ''g'' prononcé [ɣ] est double:


'''genre''' [ˈjenɾɾe]
'''genre''' [jˈenɾɾe]


'''pòrta''' [ˈpɔɾɾtɔ]
'''pòrta''' [pˈɔɾɾtɔ]


'''tòrcer''' [ˈtɔɾɾse]
'''tòrcer''' [tˈɔɾɾse]


'''tornar''' [tuɾɾˈna]
'''tornar''' [tuɾɾnˈa]


* Après ''s'', on ne prononce pas le [s]:
* Après ''s'', on ne prononce pas le [s]:


'''Israèl''' [iˈɾɾaɛl]
'''Israèl''' [iɾɾaˈɛl]


* La séquence ''ar''-, devant consonne en début de mot, se prononce [ɾɾ] lorsqu'elle vient de ''arre''-:
* La séquence ''ar''-, devant consonne en début de mot, se prononce [ɾɾ] lorsqu'elle vient de ''arre''-:


'''ardalh''' (pour '''arredalh''') [aɾɾðaʎ]
'''ardalh''' (pour '''arredalh''') [aɾɾðˈaʎ]


'''arcastar''' (pour *'''arrecastar''') [aɾɾkasˈta]
'''arcastar''' (pour *'''arrecastar''') [aɾɾkastˈa]


'''arcuelh''' (pour *'''arrecuelh''') [aɾɾˈkweʎ]
'''arcuelh''' (pour *'''arrecuelh''') [aɾɾkwˈeʎ]


* En fin de mot, ''r'' ne se prononce généralement pas, avec des exceptions. Voir à ce sujet:  [[3. K. La prononciation de R en fin de mot]]
* En fin de mot, ''r'' ne se prononce généralement pas, avec des exceptions. Voir à ce sujet:  [[3. K. La prononciation de R en fin de mot]]


Dans les mots où ''r'' final se prononce, il est réalisé ''r'' simple [ɾ], qu'il remonte à R simple ou RR du latin:
Dans les mots où ''r'' final se prononce, il est réalisé ''r'' simple [ɾ], qu'il remonte à R simple ou RR du lat.:


'''per''' [peɾ] (> latin PER)
'''per''' [peɾ] (> lat. PER)


'''hèr''' [hɛɾ] (> FERRU)
'''hèr''' [hˈɛɾ] (> FERRU)


Toutefois, dans une partie de la montagne bigourdane, en Haut-Armagnac et en Savès, ''r'' final issu de RR latin se prononce [ɾɾ]:
Toutefois, dans une partie de la montagne bigourdane, en Haut-Armagnac et en Savès, ''r'' final issu de RR lat. se prononce [ɾɾ]:


'''hèr''' [hɛɾɾ]
'''hèr''' [hˈɛɾɾ]






[[Category:Écriture et prononciation]]
[[Category:Écriture et prononciation]]

Version actuelle datée du 22 mai 2022 à 14:15

En gascon, le r se prononce traditionnellement roulé, bien qu'on constate, depuis quelques décennies, une influence de la prononciation fr. de r.

On prononce, selon les cas, [ɾ] (r roulé bref) ou [ɾɾ] (r roulé long). On sait que dans l'écriture on trouve r ou rr, mais la différence de graphie ne correspond que partiellement à la différence de prononciation.


Entre deux voyelles

  • Entre deux voyelles, le gascon peut prononcer [ɾ] ou [ɾɾ]. Dans le premier cas, on écrit r, et dans le second rr. Il y a ici une opposition, qui peut modifier le sens d'un mot:

tèra [tˈɛɾɔ] "série, catégorie" vs. tèrra [tˈɛɾɾɔ] "terre"

carat [kaɾˈat] "silencieux, réservé" vs. carrat [kaɾɾˈat] "carré"

  • En position prétonique ou devant [j], [ɾɾ] peut se simplifie en [ɾ]:

barrar [baɾɾˈa] ou [baɾˈa]

corrialha (Landes) [kuɾɾjˈaʎə] ou [kuɾjˈaʎə] ("sillage, trace")


Autres positions

  • En début de mot, r est toujours long ([ɾɾ]):

rei [ɾɾˈej]

De là vient le redoublement de rr initial en arr-, fréquent en gascon.

Cette prononciation persiste quand le r de début de mot se trouve dans une autre position dans la chaîne parlée:

lo rei [luɾɾˈej]

  • r qui suit une autre consonne ou devant b, d et g prononcé [ɣ] est prononcé [ɾ]:

prat [pɾˈat]

èrba [ˈɛɾβɔ]

harguar [haɾɣwˈa]

  • r après n ou devant une autre consonne que b, d et g prononcé [ɣ] est double:

genre [jˈenɾɾe]

pòrta [pˈɔɾɾtɔ]

tòrcer [tˈɔɾɾse]

tornar [tuɾɾnˈa]

  • Après s, on ne prononce pas le [s]:

Israèl [iɾɾaˈɛl]

  • La séquence ar-, devant consonne en début de mot, se prononce [ɾɾ] lorsqu'elle vient de arre-:

ardalh (pour arredalh) [aɾɾðˈaʎ]

arcastar (pour *arrecastar) [aɾɾkastˈa]

arcuelh (pour *arrecuelh) [aɾɾkwˈeʎ]

Dans les mots où r final se prononce, il est réalisé r simple [ɾ], qu'il remonte à R simple ou RR du lat.:

per [peɾ] (> lat. PER)

hèr [hˈɛɾ] (> FERRU)

Toutefois, dans une partie de la montagne bigourdane, en Haut-Armagnac et en Savès, r final issu de RR lat. se prononce [ɾɾ]:

hèr [hˈɛɾɾ]