Différences entre les versions de « 4. M. La prononciation de R »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 63 : Ligne 63 :
* En fin de mot, ''r'' ne se prononce généralement pas, avec des exceptions. Voir à ce sujet:  [[3. K. La prononciation de R en fin de mot]]
* En fin de mot, ''r'' ne se prononce généralement pas, avec des exceptions. Voir à ce sujet:  [[3. K. La prononciation de R en fin de mot]]


Dans les mots où ''r'' final se prononce, il est réalisé ''r'' simple [ɾ], qu'il remonte à R simple ou RR du latin:
Dans les mots où ''r'' final se prononce, il est réalisé ''r'' simple [ɾ], qu'il remonte à R simple ou RR du lat.:


'''per''' [peɾ] (> latin PER)
'''per''' [peɾ] (> lat. PER)


'''hèr''' [hˈɛɾ] (> FERRU)
'''hèr''' [hˈɛɾ] (> FERRU)


Toutefois, dans une partie de la montagne bigourdane, en Haut-Armagnac et en Savès, ''r'' final issu de RR latin se prononce [ɾɾ]:
Toutefois, dans une partie de la montagne bigourdane, en Haut-Armagnac et en Savès, ''r'' final issu de RR lat. se prononce [ɾɾ]:


'''hèr''' [hˈɛɾɾ]
'''hèr''' [hˈɛɾɾ]

Version du 19 mai 2022 à 15:51

En gascon, le r se prononce traditionnellement roulé, bien qu'on constate, depuis quelques décennies, une influence de la prononciation fr. de r.

On prononce, selon les cas, [ɾ] (r roulé bref) ou [ɾɾ] (r roulé long). On sait que dans l'écriture on trouve r ou rr, mais la différence de graphie ne correspond que partiellement à la différence de prononciation.


Entre deux voyelles

Entre deux voyelles, le gascon peut prononcer [ɾ] ou [ɾɾ]. Dans le premier cas, on écrit r, et dans le second rr. Il y a ici une opposition, qui peut modifier le sens d'un mot:

tèra [tˈɛɾɔ] "série, catégorie" vs. tèrra [tˈɛɾɾɔ] "terre"

carat [kaɾˈat] "silencieux, réservé" vs. carrat [kaɾɾˈat] "carré"

En position prétonique ou devant [j], [ɾɾ] peut se simplifie en [ɾ]:

barrar [baɾɾˈa] ou [baɾˈa]

corrialha (Landes) [kuɾɾjˈaʎə] ou [kuɾjˈaʎə] ("sillage, trace")


Autres positions

  • En début de mot, r est toujours long ([ɾɾ]):

rei [ɾɾˈej]

De là vient le redoublement de rr initial en arr-, fréquent en gascon.

Cette prononciation persiste quand le r de début de mot se trouve dans une autre position dans la chaîne parlée:

lo rei [luɾɾˈej]

  • r qui suit une autre consonne ou devant b, d et g prononcé [ɣ] est prononcé [ɾ]:

prat [pɾˈat]

èrba [ˈɛɾβɔ]

harguar [haɾɣwˈa]

  • r après n ou devant une autre consonne que b, d et g prononcé [ɣ] est double:

genre [jˈenɾɾe]

pòrta [pˈɔɾɾtɔ]

tòrcer [tˈɔɾɾse]

tornar [tuɾɾnˈa]

  • Après s, on ne prononce pas le [s]:

Israèl [iɾɾaˈɛl]

  • La séquence ar-, devant consonne en début de mot, se prononce [ɾɾ] lorsqu'elle vient de arre-:

ardalh (pour arredalh) [aɾɾðˈaʎ]

arcastar (pour *arrecastar) [aɾɾkastˈa]

arcuelh (pour *arrecuelh) [aɾɾkwˈeʎ]

Dans les mots où r final se prononce, il est réalisé r simple [ɾ], qu'il remonte à R simple ou RR du lat.:

per [peɾ] (> lat. PER)

hèr [hˈɛɾ] (> FERRU)

Toutefois, dans une partie de la montagne bigourdane, en Haut-Armagnac et en Savès, r final issu de RR lat. se prononce [ɾɾ]:

hèr [hˈɛɾɾ]