Différences entre les versions de « 4. M. La prononciation de R »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 1 : Ligne 1 :
En gascon, le ''r'' se prononce traditionnellemnt roulé, bien qu'on constate, depuis quelques décennies, une influence de la prononciation française de ''r''.
En gascon, le ''r'' se prononce traditionnellement roulé, bien qu'on constate, depuis quelques décennies, une influence de la prononciation française de ''r''.


On prononce, selon les cas, [ɾ] (''r'' roulé bref) ou [ɾɾ] (''r'' roulé long). On sait que dans l'écriture on trouve ''r'' ou ''rr'', mais la différence de graphie ne correspons que partiellement à la différence de prononciation.
On prononce, selon les cas, [ɾ] (''r'' roulé bref) ou [ɾɾ] (''r'' roulé long). On sait que dans l'écriture on trouve ''r'' ou ''rr'', mais la différence de graphie ne correspond que partiellement à la différence de prononciation.




Ligne 31 : Ligne 31 :
'''lo rei''' [luˈɾɾej]
'''lo rei''' [luˈɾɾej]


* '''r''' qui suit une autre consonne ou devant ''b'', ''d'' et ''g'' prononcé [g] est prononcé [ɾ]:
* ''r'' qui suit une autre consonne ou devant ''b'', ''d'' et ''g'' prononcé [g] est prononcé [ɾ]:


'''prat''' [pɾat]
'''prat''' [pɾat]
Ligne 39 : Ligne 39 :
'''harguar''' [haɾˈɣwa]
'''harguar''' [haɾˈɣwa]


* '''r''' après ''n'' et ''s'' ou devant une autre consonne que ''b'', ''d'' et ''g'' prononcé [g] est double:
* ''r'' après ''n'' et ''s'' ou devant une autre consonne que ''b'', ''d'' et ''g'' prononcé [g] est double:


'''genre''' [ˈjenɾɾe]
'''genre''' [ˈjenɾɾe]

Version du 15 décembre 2019 à 15:32

En gascon, le r se prononce traditionnellement roulé, bien qu'on constate, depuis quelques décennies, une influence de la prononciation française de r.

On prononce, selon les cas, [ɾ] (r roulé bref) ou [ɾɾ] (r roulé long). On sait que dans l'écriture on trouve r ou rr, mais la différence de graphie ne correspond que partiellement à la différence de prononciation.


Entre deux voyelles

Entre deux voyelles, le gascon peut prononcer [ɾ] ou [ɾɾ]. Dans le premier cas, on écrit r, et dans le second rr. Il y a ici une opposition, qui peut modifier le sens d'un mot:

tèra [ˈtɛɾɔ] "série, catégorie" vs. tèrra [ˈtɛɾɾɔ] "terre"

carat [kaˈɾat] "silencieux, réservé" vs. carrat [kaˈɾɾat] "carré"

En position prétonique ou devant [j], [ɾɾ] peut se simplifie en [ɾ]:

barrar [baˈɾɾa] ou [baˈɾa]

corrialha (Landes) [kuˈɾɾjaʎə] ou [kuˈɾjaʎə] ("sillage, trace")


Autres positions

  • En début de mot, r est toujours long ([ɾɾ]):

rei [ɾɾej]

De là vient le redoublement de rr initial en arr-, fréquent en gascon.

Cette prononciation persiste quand le r de début de mot se trouve dans une autre position dans la chaîne parlée:

lo rei [luˈɾɾej]

  • r qui suit une autre consonne ou devant b, d et g prononcé [g] est prononcé [ɾ]:

prat [pɾat]

èrba [ˈɛɾβɔ]

harguar [haɾˈɣwa]

  • r après n et s ou devant une autre consonne que b, d et g prononcé [g] est double:

genre [ˈjenɾɾe]

Israèl: ici, s tombe devant [ɾɾ] dans la prononciation courante [iˈɾɾaɛl]

pòrta [ˈpɔɾɾtɔ]

'tòrcer [ˈtɔɾɾse]

tornar [tuɾɾˈna]

Dans les mots où r final se prononce, il est réalisé r simple [ɾ], qu'il remonte à R simple ou RR du latin

per [peɾ] (> latin PER)

hèr [hɛɾ] (> FERRU)

Toutefois, dans une partie de la montagne bigourdane, en Haut-Armagnac et en Savès, r final issu de RR latin se prononce [ɾɾ]:

hèr [hɛɾɾ]