Différences entre les versions de « 4. C. Les verbes intransitifs »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
m (Eric G a déplacé la page 4. Les verbes intransitifs vers 2. C. Les verbes intransitifs)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== Généralités ==


On appelle ''verbes intransitifs'' les verbes qui n'admettent pas de complément d'objet.
Ex.: '''Que repipia.'''
Certains verbes normalement intransitifs peuvent toutefois, dans certaines de leurs acceptions, connaître un emploi transitif:
Ex.: '''Que cor viste.''' (intransitif), mais:
'''Que cor lo país''': ''Il voyage dans le pays'', ''Il se déplace à travers le pays'' (transitif).
Inversement, des verbes normalemenr transitifs peuvent connaître un emploi intransitif:
Ex.: '''Que parla los sons amics.''' (transitif), mais:
'''Que parla hèra.''' (intransitif)





Version du 21 mai 2020 à 13:13

Généralités

On appelle verbes intransitifs les verbes qui n'admettent pas de complément d'objet.

Ex.: Que repipia.

Certains verbes normalement intransitifs peuvent toutefois, dans certaines de leurs acceptions, connaître un emploi transitif:

Ex.: Que cor viste. (intransitif), mais:

Que cor lo país: Il voyage dans le pays, Il se déplace à travers le pays (transitif).

Inversement, des verbes normalemenr transitifs peuvent connaître un emploi intransitif:

Ex.: Que parla los sons amics. (transitif), mais:

Que parla hèra. (intransitif)