Différences entre les versions de « 3. R. Verbes pronominaux et constructions pseudo-pronominales »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
(Page blanchie)
Balise : Blanchiment
 
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== Généralités ==


On appelle ''verbes pronominaux'' les verbes qui se conjuguent avec un pronom personnel dont le référent est le même que celui du sujet. On distingue:
- les verbes pronominaux de sens réfléchi: le verbe est assimilé "à une relation qui unit un élément à lui-même (...) ou chacun des éléments d'un ensemble à lui-même" (''Grammaire méthodique du français''):
'''Que'm soi lavat.'''
- les verbes pronominaux de sens réciproque: le verbe "exprime une multiplicité de relations "croisées"" entre les éléménts d'un ensemble" (''Grammaire méthodique du français''):
'''Ger ser que’ns pelegèm a tot de bon tots dus.''' (Yan Palay)
'''en mainadins qui s’espian graciós''' (Camélat)
- les constructions pronominales dites passives:
'''La hèsta deu vilatge que's harà lo 14 de julhet.'''
- les constructions pronominales neutres: la forme pronominale constitue une sorte de correspondant intransitif d'un verbe transitif:
'''Los amorós que’s passejan lo dimenge.''' (Larroque) / '''Que passeja lo can.'''
C'est dans cette catégorie que l'on trouve certaines constructions pronominales correspoant à des verbes intransitifs non-pronominaux en français:
'''Le Joanòt passèc davant una bòrda que se bruslava.''' (Perbosc, cité par Darrigrand in ''Initiation au gascon'')
- les verbes essentiellement pronominaux: "le pronom réfléchi [fait] partie intégrante de la forme lexicale du verbe qui ne connaît pas de forme simple" (''Grammaire méthodique du français''):
'''Que’s resignè a pacientar.''' (Peyroutet)
'''las misèrias presentas que s’esvanivan com lo hum de las cigarretas aus travatèths de la barraca.''' (Lapassade)
[[Category:Le verbe]]

Version actuelle datée du 22 octobre 2020 à 14:19