Différences entre les versions de « 2. E. Les suffixes (5): suffixes verbaux »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
 
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les '''suffixes verbaux''' servent à former fes verbes à partir de noms, d'adjectifs ou de verbes.
Les ''suffixes verbaux'' servent à former des verbes à partir de noms, d'adjectifs ou de verbes.




Ligne 7 : Ligne 7 :
=== Le suffixe -ALHAR ===
=== Le suffixe -ALHAR ===


Le suffixes -ALHAR, à partir d'un verbe, sert à former des verbes ayant un sens fréquentatif, généralement avec une nuance péjorative: '''artistalhar''', '''parlalhar''', '''sonalhar'''. Ce suffixe peut être renforcé par le suffixe -EJAR (voir ci-dessous): '''rimalhejar'''.
À partir d'un verbe, le suffixe -ALHAR, sert à former des verbes ayant un sens fréquentatif, généralement avec une nuance péjorative: '''artistalhar''', '''parlalhar''', '''sonalhar'''. Ce suffixe peut être renforcé par le suffixe -EJAR (voir ci-dessous): '''rimalhejar'''.




Ligne 33 : Ligne 33 :




=== Le suffixe -ERICAR ===
=== Le suffixe -ICAR ===


Rare, le suffixe -ICAR sert à former des verbes yant un sens à la fois fréquentatif et diminutif, à partir de verbes: '''ploricar'''. Il existe une variante -ERICAR: '''empontericar''', '''sautericar'''. Le suffixe -ICAR et sa variante -ERICAR peuvent être renforcés par le suffixe -EJAR (voir ci-dessus): '''ploriquejar''', '''sauteriquejar'''.
Rare, le suffixe -ICAR sert à former des verbes yant un sens à la fois fréquentatif et diminutif, à partir de verbes: '''ploricar'''. Il existe une variante -ERICAR: '''empontericar''', '''sautericar'''. Le suffixe -ICAR et sa variante -ERICAR peuvent être renforcés par le suffixe -EJAR (voir ci-dessus): '''ploriquejar''', '''sauteriquejar'''.
Ligne 45 : Ligne 45 :
=== Le suffixe -ILHAR ===
=== Le suffixe -ILHAR ===


À partir d'un verbe, rarement d'un adjectif, le suffixe -ILHAR sert à former un autre verbe, ayant un sens fréquentatif et parfois diminutif: '''arrauquilhar''', '''conterilhar''', '''trauquilhar''', '''voquilhar''' (''vocar'' n'existe plus que dans '''viravocar''').
À partir d'un verbe, rarement d'un adjectif, le suffixe -ILHAR sert à former un autre verbe, ayant un sens fréquentatif et parfois diminutif: '''arrauquilhar''', '''conterilhar''', '''trauquilhar''', '''voquilhar'''.




=== Le suffixe -IR ===
=== Le suffixe -IR ===


À partir d'un nom ou d'un adjectif, le suffixe -IR sert à former des verbes indiquant le résultat d'une transformation: '''acarir''', '''envielhir''' (avec le préfixe -''en''), '''esmudir''' (avec ici le préfixe ''es''-), '''tendrir'''.
À partir d'un nom ou d'un adjectif, le suffixe -IR sert à former des verbes indiquant le résultat d'une transformation: '''acarir''', '''envielhir''' (avec le préfixe -''en''), '''esmudir''' (avec le préfixe ''es''-), '''tendrir'''.


Toutefois, la majorité des verbes en -IR remontent à des verbes en -''IRE'' ou en -''ERE'' du latin.
Toutefois, la majorité des verbes en -IR remontent à des verbes en -''IRE'' ou en -''ERE'' du latin.
Ligne 59 : Ligne 59 :
=== Le suffixe -IZAR ===
=== Le suffixe -IZAR ===


Le suffixe -IZAR sert à former des verbes indiquant un processus à partir de noms ou d'adjectifs. Il s'agit généralement de cultismes. Ce suffixe est fréquent dans la langue actuelle à cause de l'influence du fr., mais les langues romanes voisinent connaissent le même phénomène: '''autorizar''', '''exteriorizar''', '''familiarizar''', '''localizar''', '''popularizar'''. On écrit '''analisar''', '''paralisar''' pour *''analisizar''', *'''paralisizar'''. V. la fiche [[6. B. L'emploi du Z en occitan]].
Le suffixe -IZAR sert à former des verbes indiquant un processus à partir de noms ou d'adjectifs. Il s'agit généralement de cultismes. Ce suffixe est fréquent dans la langue actuelle à cause de l'influence du fr., mais les langues romanes voisines connaissent le même phénomène: '''autorizar''', '''exteriorizar''', '''familiarizar''', '''localizar''', '''popularizar'''. On écrit '''analisar''', '''paralisar''' pour *''analisizar'', *''paralisizar''. V. la fiche [[6. B. L'emploi du Z en occitan]].


Historiquement, le suffixe -IZAR est le doublet du suffixe -EJAR: tous deux viennent du même suffixe grec, adopté par le latin; -EJAR a suivi l'évolution phonétique normale alors que -IZAR est un cultisme.
Historiquement, le suffixe -IZAR est le doublet du suffixe -EJAR: tous deux viennent du même suffixe grec, adopté par le latin; -EJAR a suivi l'évolution phonétique normale alors que -IZAR est un cultisme.
Ligne 74 : Ligne 74 :
=== Le suffixe -OTAR ===
=== Le suffixe -OTAR ===


Le suffixe -OTAR sert à former des verbes ayant un sens à la fois fréquentatif et dimiutif, à partir de verbes ou de noms: '''dançotar''', '''siulotar''', Ce suffixe peut être renforcé par le suffixe -EJAR (voir ci-dessus): '''esbrigalhotejar''', '''eslamotejar''', '''parlotejar''', '''plapotejar''', '''tribalhotejar'''.
Le suffixe -OTAR sert à former des verbes ayant un sens à la fois fréquentatif et diminutif, à partir de verbes ou de noms: '''dançotar''', '''siulotar''', Ce suffixe peut être renforcé par le suffixe -EJAR (voir ci-dessus): '''esbrigalhotejar''', '''eslamotejar''', '''parlotejar''', '''plapotejar''', '''tribalhotejar'''.





Version actuelle datée du 16 juin 2022 à 12:43

Les suffixes verbaux servent à former des verbes à partir de noms, d'adjectifs ou de verbes.


A

Le suffixe -ALHAR

À partir d'un verbe, le suffixe -ALHAR, sert à former des verbes ayant un sens fréquentatif, généralement avec une nuance péjorative: artistalhar, parlalhar, sonalhar. Ce suffixe peut être renforcé par le suffixe -EJAR (voir ci-dessous): rimalhejar.


Le suffixe -AR

Le suffixe -AR sert à former des verbes à partir de noms ou d'adjectifs: amistosar, comerçar, revoltar, vaccinar. Toutefois, la majorité des verbes en -AR remontent à des verbes en -ARE du latin.


Le suffixe -ASSAR

Le suffixe -ASSAR, à partir d'un verbe, sert à former des verbes ayant un sens fréquentatif, parfois avec une nuance péjorative: acalhavassar, blagassar, cridassar, tirassar. Le plus souvent, ce suffixe est renforcé par le suffixe -EJAR (voir ci-dessous): avocassejar, bavassejar, cridassejar, escrivassejar, fenhantassejar, mocassejar, patacassejar.


E

Le suffixe -EJAR

Le suffixe -EJAR, à partir d'un verbe, parfois d'un nom ou d'un adjectif de couleur, sert à former des verbes ayant un sens fréquentatif: amistosejar, combatejar, pataquejar, perlonguejar; paisantejar, senderejar; blanquejar. Avec un numéral, il indique un âge approximatif: cinquantejar, "être dans la cinquantaine".

Le suffixe -EJAR peut être ajouté à des verbes présentant déjà les suffixes -ALHAR, -ASSAR, -ERICAR, -OLHAR, -OTAR.


I

Le suffixe -ICAR

Rare, le suffixe -ICAR sert à former des verbes yant un sens à la fois fréquentatif et diminutif, à partir de verbes: ploricar. Il existe une variante -ERICAR: empontericar, sautericar. Le suffixe -ICAR et sa variante -ERICAR peuvent être renforcés par le suffixe -EJAR (voir ci-dessus): ploriquejar, sauteriquejar.


Le suffixe -IFICAR

Relativement employé de nos jours, à cause de l'influence du fr. (mais la même tendance existe dans les langues romanes voisines), le suffixe -IFICAR sert à former des verbes indiquant un processus à partir de noms ou d'adjectifs: clarificar, especificar, glorificar, qualificar, versificar.


Le suffixe -ILHAR

À partir d'un verbe, rarement d'un adjectif, le suffixe -ILHAR sert à former un autre verbe, ayant un sens fréquentatif et parfois diminutif: arrauquilhar, conterilhar, trauquilhar, voquilhar.


Le suffixe -IR

À partir d'un nom ou d'un adjectif, le suffixe -IR sert à former des verbes indiquant le résultat d'une transformation: acarir, envielhir (avec le préfixe -en), esmudir (avec le préfixe es-), tendrir.

Toutefois, la majorité des verbes en -IR remontent à des verbes en -IRE ou en -ERE du latin.

Quant à la terminaison -ER du deuxième groupe de verbes, elle ne constitue pas un suffixe: elle ne sert pas à former e nouveaux verbes, sauf par adjonction d'un préfixe à un verbe en -ER déjà existant.


Le suffixe -IZAR

Le suffixe -IZAR sert à former des verbes indiquant un processus à partir de noms ou d'adjectifs. Il s'agit généralement de cultismes. Ce suffixe est fréquent dans la langue actuelle à cause de l'influence du fr., mais les langues romanes voisines connaissent le même phénomène: autorizar, exteriorizar, familiarizar, localizar, popularizar. On écrit analisar, paralisar pour *analisizar, *paralisizar. V. la fiche 6. B. L'emploi du Z en occitan.

Historiquement, le suffixe -IZAR est le doublet du suffixe -EJAR: tous deux viennent du même suffixe grec, adopté par le latin; -EJAR a suivi l'évolution phonétique normale alors que -IZAR est un cultisme.


O

Le suffixe -OLHAR

Le suffixe -OLHAR, peu fréquent, sert à former des verbes ayant un sens fréquentatif à partir de verbes: bardolhar, torrolhar. Ce suffixe peut être renforcé par le suffixe -EJAR (voir ci-dessus): bardolhejar.


Le suffixe -OTAR

Le suffixe -OTAR sert à former des verbes ayant un sens à la fois fréquentatif et diminutif, à partir de verbes ou de noms: dançotar, siulotar, Ce suffixe peut être renforcé par le suffixe -EJAR (voir ci-dessus): esbrigalhotejar, eslamotejar, parlotejar, plapotejar, tribalhotejar.