3. E. Le prétérit de l'indicatif
Révision datée du 12 octobre 2020 à 14:57 par Eric G (discussion | contributions)
Paradigmes
Verbes réguliers: modèles
Dans le Gers, à la 3ème ps, tous les prétérits prennent un -c final; il convient donc de présenter deux formes à cette personne:
CANTAR | BÀTER | BASTIR |
---|---|---|
cantèi | batoi | bastii |
cantès | batós | bastís |
cantè / cantèc | bató / batoc | bastí / bastic |
cantèm | batom | bastim |
cantètz | batotz | bastitz |
cantèn | batón | bastín |
N. B. basti se prononce [basˈti].
Variantes
- Au premier groupe, il existe une forme plus ancienne (du moins là où elle est encore employée: en vallée d'Ossau, dans le nord du Béarn et le centre sud des Landes, selon l'ALG; à l'écrit, elle était et est encore d'un emploi beaucoup plus large): cantèi - cantàs - cantà - cantam - cantatz - cantàn.
- Au troisième groupe, il existe un modèle à infixe inchoatif en Lomagne: bastiscoi - bastiscós - bastiscoc - bastiscom - bastiscotz - bastiscón
- En Comminges et en Gascogne toulousaine, on forme le prétérit des verbes du deuxième groupe, non pas avec le voyelle o, mais avec la voyelle e: bateri - bateres - batet - batérem - batéretz - bateren. Comme on le voit, les terminaisons sont les mêmes que celles du prétérit languedocien.