Différences entre les versions de « Las honts de Wikigram »
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
1893: LAVATH-LANGLADA (Jan), ''Poésies béarnaises''. | 1893: LAVATH-LANGLADA (Jan), ''Poésies béarnaises''. | ||
1895: | 1895: PALAY (Simin), <Lou franchiman> (''Lo franchimand'''). | ||
1897: POE (Edgar Allan), traduccion de DARCLANNE (Albèrt), <Le corbe> (''La còrba''). | 1897: POE (Edgar Allan), traduccion de DARCLANNE (Albèrt), <Le corbe> (''La còrba''). | ||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
1898: CAMELAT (Miquèu de), <Beline> (''Belina''). | 1898: CAMELAT (Miquèu de), <Beline> (''Belina''). | ||
1898: | 1898: PALAY (Simin), <Mescli> (''Mesclin''). | ||
1899: LALANA (Jan Victòr), <Ue benyence> (''Ua venjança''). | 1899: LALANA (Jan Victòr), <Ue benyence> (''Ua venjança''). | ||
1899: | 1899: PALAY (Simin), <Bercets de youenesse e coundes enta rise> (''Versets de joenessa e condes entà arríser''). | ||
1900: | 1900: PALAY (Jan), <Coundes biarnés> (''Condes bearnés''). | ||
1901: LAVATH-LANGLADA (Jan), <Briuletes estarides dou me casau> (''Vriuletas estaridas deu men casau''). | 1901: LAVATH-LANGLADA (Jan), <Briuletes estarides dou me casau> (''Vriuletas estaridas deu men casau''). | ||
Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
1901: CARTERO (Al), ''Au pèys berd> (''Au pèis verd''). | 1901: CARTERO (Al), ''Au pèys berd> (''Au pèis verd''). | ||
1902: | 1902: PALAY (Simin), <Sounets e quatourzis> (''Sonets e quatorzins''). | ||
1904: Collectif, <Aheus e flous> (''Aheus e flors''). | 1904: Collectif, <Aheus e flous> (''Aheus e flors''). | ||
Ligne 64 : | Ligne 64 : | ||
1911: LALANA (Jan Victòr), <Lou prousèy d'û biarnés> (''Lo prosei d'un bearnés''). | 1911: LALANA (Jan Victòr), <Lou prousèy d'û biarnés> (''Lo prosei d'un bearnés''). | ||
1911: | 1911: PALAY (Simin), <La Peleye dous Arrasims> (''La Peleja deus Arrasims''). | ||
1911: | 1911: PALAY (Simin), ''Nadau ! Nadau !''. | ||
1912: <Armanac dera Mountagno> (''Armanac dera Montanha'') 1912. | 1912: <Armanac dera Mountagno> (''Armanac dera Montanha'') 1912. | ||
Ligne 96 : | Ligne 96 : | ||
1922: ''Reclams'' n° 6. Julh de 1922. | 1922: ''Reclams'' n° 6. Julh de 1922. | ||
1922: ABADIA (Pascau) e | 1922: ABADIA (Pascau) e PALAY (Simin), <Caddetou> (''Capdeton''). | ||
1923: CARTERO (Al), <P'ou biladye, II: Campèstre> (''Peu vilatge, II: Campèstre''). | 1923: CARTERO (Al), <P'ou biladye, II: Campèstre> (''Peu vilatge, II: Campèstre''). | ||
1923: | 1923: PALAY (Simin), <La bugade> (''La bugada''). | ||
1924: | 1924: PALAY (Simin), <L'asou embroutchoat> (''L'aso embroishoat''). | ||
1924: ''Reclams'' d’abriu (tròç). | 1924: ''Reclams'' d’abriu (tròç). | ||
Ligne 108 : | Ligne 108 : | ||
1924: CAMELAT (Miquèu de), <Lole> (''Lòla''). | 1924: CAMELAT (Miquèu de), <Lole> (''Lòla''). | ||
1925: | 1925: PALAY (Simin), <La rejente mancade> (''La regenta mancada''). | ||
1925: | 1925: PALAY (Simin), <Lous lapis> (''Los lapins''). | ||
1925: CARTERO (Al), <Chuquete> (''Shuqueta''). | 1925: CARTERO (Al), <Chuquete> (''Shuqueta''). | ||
Ligne 136 : | Ligne 136 : | ||
1927: CASABONA (Julien de), <Esprabes d'amou> (''Espravas d'amor''). | 1927: CASABONA (Julien de), <Esprabes d'amou> (''Espravas d'amor''). | ||
1927: | 1927: PALAY (Simin), <Lou bugadè> (''Lo bugadèr''). | ||
1927: | 1927: PALAY (Simin), <Lou marcat de la trouje> (''Lo marcat de la troja''). | ||
1928: ''Reclams'' d’agost (tròç). | 1928: ''Reclams'' d’agost (tròç). | ||
Ligne 146 : | Ligne 146 : | ||
1928: ''Reclams'' de deceme (tròç). | 1928: ''Reclams'' de deceme (tròç). | ||
1928: | 1928: PALAY (Simin), ''Pro Domo''. | ||
1928: | 1928: PALAY (Simin), <Lou trentenàri de Beline> (''Lo trentenari de Belina''). | ||
1928: CAMELAT (Miquèu de), <Maximilien Laclavère> (''Maximilien Laclavèra''). | 1928: CAMELAT (Miquèu de), <Maximilien Laclavère> (''Maximilien Laclavèra''). | ||
1928: | 1928: PALAY (Simin), <Lou medeci sens pratiques> (''Lo medecin sens praticas''). | ||
1928: | 1928: PALAY (Simin), <Lou testamén dou mourt biu> (''Lo testament deu mort viu''). | ||
1928: | 1928: PALAY (Simin), <La ribote à bou coumpte> (''La ribòta a bon compte''). | ||
1929: ''Reclams'' de genèr (tròç). | 1929: ''Reclams'' de genèr (tròç). | ||
Ligne 170 : | Ligne 170 : | ||
1929: ''Reclams'' d’octobre (tròç). | 1929: ''Reclams'' d’octobre (tròç). | ||
1929: | 1929: PALAY (Simin), <La nouce de la Pamela> (''La noça de la Pamelà''). | ||
1929: | 1929: PALAY (Simin), <La qui a troubat u mèste> (''La qui a trobat un mèste''). | ||
1929: | 1929: PALAY (Simin), <La hemne encrabade> (''La hemna encrabada''). | ||
1929: | 1929: PALAY (Simin), <Lou rey malurous> (''Lo rei malurós''). | ||
1929: | 1929: PALAY (Simin), <Parlem encoère dou teatre> (''Parlem enqüèra deu teatre''). | ||
1929: | 1929: TAUSIN (Abat), ''Aus defunts''. | ||
1930: ''Reclams'' de heurèr (tròç). | 1930: ''Reclams'' de heurèr (tròç). | ||
Ligne 186 : | Ligne 186 : | ||
1930: ''Reclams'' d’agost (tròç). | 1930: ''Reclams'' d’agost (tròç). | ||
1930: DAMBIÈLA (Onorat), ''Cosina e Pataclam''. | 1930: DAMBIÈLA (Onorat), <Cousino e Pataclam> (''Cosina e Pataclam''). | ||
1930: VEGARIA (Jan Batista), ''Un flòc de poesia ( | 1930: VEGARIA (Jan Batista), <U floc de pouesies> ''Un flòc de poesia" (2ème édition). | ||
1930: HUSTAISH (Jan), ''Viatges tà la lua, anar e tornar''. | 1930: HUSTAISH (Jan), <Biadyes ta la lue, ana e tourna> (''Viatges tà la lua, anar e tornar''). | ||
1930: FILADÈLFA DE GÈRDA, ''Eths crits''. | 1930: FILADÈLFA DE GÈRDA, <Eds crits> (''Eths crits''). | ||
1931: ''Reclams'' de heurèr (tròç). | 1931: ''Reclams'' de heurèr (tròç). | ||
Ligne 198 : | Ligne 198 : | ||
1931: ''Reclams'' d'octobre-noveme (tròç). | 1931: ''Reclams'' d'octobre-noveme (tròç). | ||
1931: LAFARGA C., ''Lo Polet e la Mariòta a las heras de Bordèu''. | 1931: LAFARGA C., <Lou Poulet e la Mariote a las heres de Bourdèu> (''Lo Polet e la Mariòta a las heras de Bordèu''). | ||
1931: | 1931: PALAY (Simin), <Praube Caddetou> (''Praube Capdeton!''). | ||
1931: ''Reclams'' de deceme (tròç). | 1931: ''Reclams'' de deceme (tròç). | ||
Ligne 210 : | Ligne 210 : | ||
1932: ''Reclams'' d'agost (tròç). | 1932: ''Reclams'' d'agost (tròç). | ||
1932: | 1932: PALAY (Simin), <Cadichou e Caddetou> (''Cadishon e Capdeton''). | ||
1932: SABATHÉ (Paul), ''La mèssa de mièjanueit''. | 1932: SABATHÉ (Paul), <La mèsso de mièjonèyt> (''La mèssa de mièjanueit''). | ||
1933: ''Reclams'' d’abriu (tròç). | 1933: ''Reclams'' d’abriu (tròç). | ||
1933: SARRAILH (André), ''Ua letra deu Crabèr de Montmartra''. | 1933: SARRAILH (André), <Ue letre dou Crabè de Mountmartre> (''Ua letra deu Crabèr de Montmartra''). | ||
1934: ''Reclams'' d’abriu (tròç). | 1934: ''Reclams'' d’abriu (tròç). | ||
Ligne 224 : | Ligne 224 : | ||
1934: ''Reclams'' de julhet (tròç). | 1934: ''Reclams'' de julhet (tròç). | ||
1934: | 1934: PALAY (Simin), <Lous tres goujats de Bordebielhe> (''Los tres gojats de Bòrdavielha''). | ||
1934: CAMELAT (Miquèu de), ''L'espiga aus dits''. | 1934: CAMELAT (Miquèu de), <L'espigue aus dits> (''L'espiga aus dits''). | ||
1934: SENT BESARD (abat Marcèl), ''Lo sovenir de Ferdinand Sarran''. | 1934: SENT BESARD (abat Marcèl), <Lou soubeni de Ferdinand Sarran> (''Lo sovenir de Ferdinand Sarran''). | ||
1935: DAUGER (Cesari), ''Noça gascona''. | 1935: DAUGER (Cesari), <Nouce gascoune> (''Noça gascona''). | ||
1935: ''Reclams'' de mai (tròç). | 1935: ''Reclams'' de mai (tròç). | ||
1936: | 1936: PALAY (Simin), <Las pregàries e las gràcies> (''Las pregàrias e las gràcias''). | ||
1936: | 1936: PALAY (Simin), <Lou teatre nouste: On n'èm oey lou die?> (''Lo teatre noste: On n'èm uei lo dia?''). | ||
1936: | 1936: PALAY (Simin), <Moussu qu'ey pèc> (''Mossur qu'ei pèc''). | ||
1936: BOSET (Jan de), ''Peion de Morla''. | 1936: BOSET (Jan de), <Peyou de Mourle> (''Peion de Morla''). | ||
1936-1937: PUISHEU (Xavièr de), ''Jan Pèir de Bordar''. | 1936-1937: PUISHEU (Xavièr de), <Yan Pèy de Bourda> (''Jan Pèir de Bordar''). | ||
1937: CAMELAT (Miquèu de), ''Vita vitanta''. | 1937: CAMELAT (Miquèu de), <Bite bitante> (''Vita vitanta''). | ||
1938: PIC (Andreu), ''D'aqueths bòis equatoriaus...''. | 1938: PIC (Andreu), <D'aquets boys equatouriaus...> (''D'aqueths bòis equatoriaus...''). | ||
1938: CAMELAT (Miquèu de), ''Memòris d'un caborrut''. | 1938: CAMELAT (Miquèu de), <Memòris d'u cabourrut> (''Memòris d'un caborrut''). | ||
1939: | 1939: PALAY (Simin), <Lou teatre nouste: On n'èm oey lou die> (''Lo teatre noste: On n'èm uei lo dia''). | ||
1940: ''Reclams'' de mai (tròç). | 1940: ''Reclams'' de mai (tròç). |
Version du 24 novembre 2020 à 15:41
Tà redigir aquestas fichas de gramatica, qu'èi hèit servir los tèxtes escriuts e oraus seguents:
Honts primàrias: tèxtes escriuts
1567: GARRÒS (Pèir de), Poesias gasconas.
1600 (de cap a -): GASSION (Jacòb de), Quan lo primtemps.
1642: D’ASTRÒS (Joan Giraut), <Lou trimfe de la lengouo gascouo> (Lo trimfe de la lengua gascoa).
1747 (au mei tard): PUJÒU (Abat), <Lous Gentius de Bearn> (Los Gentius de Bearn).
1774: BORDEU (Théophile de), Hommage à la Vallée d'Ossau.
1775: Anonyme, <Sermou dou curè de Bidère> (Sermon deu curè de Vidèren).
1776: Anonyme, <Fables causides de La Fontaine en bèrs gascouns> (Fablas causidas de La Fontaine en vèrs gascons).
1867: BLADÉ (Jean-François), Contes et proverbes populaires recueillis en Armagnac.
1870: BLANC (Théodore), <La lengue desgitade> (La lenga desgitada).
1871-1898: LARRÒCA (Ugène), <Letres poulitics> (Letras politics).
1873-1898: LARRÒCA (Ugène), <Letres literaris> (Letras literaris).
1890: LALANA (Jan Victòr), <Coundes biarnés couelhuts aus parsaas mieytadès dou pèys de Biarn> (Condes bearnés cuelhuts aus parçans mieitadèrs deu pèis de Bearn).
1893: LAVATH-LANGLADA (Jan), Poésies béarnaises.
1895: PALAY (Simin), <Lou franchiman> (Lo franchimand').
1897: POE (Edgar Allan), traduccion de DARCLANNE (Albèrt), <Le corbe> (La còrba).
1897: LAVATH-LANGLADA (Jan), Poésies béarnaises 2.
1898: CAMELAT (Miquèu de), <Beline> (Belina).
1898: PALAY (Simin), <Mescli> (Mesclin).
1899: LALANA (Jan Victòr), <Ue benyence> (Ua venjança).
1899: PALAY (Simin), <Bercets de youenesse e coundes enta rise> (Versets de joenessa e condes entà arríser).
1900: PALAY (Jan), <Coundes biarnés> (Condes bearnés).
1901: LAVATH-LANGLADA (Jan), <Briuletes estarides dou me casau> (Vriuletas estaridas deu men casau).
1901: CARTERO (Al), Au pèys berd> (Au pèis verd).
1902: PALAY (Simin), <Sounets e quatourzis> (Sonets e quatorzins).
1904: Collectif, <Aheus e flous> (Aheus e flors).
1904: LAVATH-LANGLADA (Jan), <Flocs embrumats> (Flòcs embrumats).
1905: DARCLANNE (Albèrt), <Lous dus parlas d'a nouste> (Los dus parlars d'a noste).
1905: SARRIEU (Bernard), <Pireno> (Pirena).
1908: SARRAN (Fernand), <Debis gascoun aus joens dou Gèrs e de la Hauto Garouno> (Devís gascon aus joens deu Gèrs e de la Hauta Garona).
1911: LALANA (Jan Victòr), <Lou prousèy d'û biarnés> (Lo prosei d'un bearnés).
1911: PALAY (Simin), <La Peleye dous Arrasims> (La Peleja deus Arrasims).
1911: PALAY (Simin), Nadau ! Nadau !.
1912: <Armanac dera Mountagno> (Armanac dera Montanha) 1912.
1913: <Armanac dera Mountagno> (Armanac dera Montanha) 1913.
1914: <Armanac dera Mountagno> (Armanac dera Montanha) 1914.
1916: <Armanac dera Mountagno> (Armanac dera Montanha) 1914-1915-1916.
1917: Reclams n° 7.
1918: Reclams n° 1.
1918: LAFÒRA (Pierre Daniel), <Obres causides> (Òbras causidas).
1920: CAMELAT (Miquèu de), <Mourte e bibe> (Morta e viva).
1921: <Armanac dera Mountagno> (Armanac dera Montanha) 1921.
1921: BADIÒLA (abat), <Batalères de Pierrine> (Batalèras de Pierrina), t. 1.
1921: LALANA (Jan Victòr), <La hilhe de Massicam> (La hilha de Massicamp), 2ème édition.
1922: Reclams n° 4. Abriu de 1922.
1922: Reclams n° 5. Mai de 1922.
1922: Reclams n° 6. Julh de 1922.
1922: ABADIA (Pascau) e PALAY (Simin), <Caddetou> (Capdeton).
1923: CARTERO (Al), <P'ou biladye, II: Campèstre> (Peu vilatge, II: Campèstre).
1923: PALAY (Simin), <La bugade> (La bugada).
1924: PALAY (Simin), <L'asou embroutchoat> (L'aso embroishoat).
1924: Reclams d’abriu (tròç).
1924: CAMELAT (Miquèu de), <Lole> (Lòla).
1925: PALAY (Simin), <La rejente mancade> (La regenta mancada).
1925: PALAY (Simin), <Lous lapis> (Los lapins).
1925: CARTERO (Al), <Chuquete> (Shuqueta).
1926: CAMELAT (Miquèu), <Daune Olympe Coustet> (Dauna Olimpa Costet).
1926: CAMELAT (Miquèu), <Crouniquete dous Reclams> (Croniqueta deus Reclams) 1926-12.
1926: CAMELAT (Miquèu), <Auguste Lacaze> (Auguste Lacasa).
1926-1927: HUSTAISH (Jan de), <Daunine e Rousin> (Daunina e Rosin).
1927: CAMELAT (Miquèu), <Mounde e causes de Catalougne> (Monde e causas de Catalonha).
1927: Reclams n° 6. Març de 1927.
1927: Reclams n° 7. Abriu de 1927.
1927: Reclams n° 8. Mai de 1927.
1927: Reclams n° 9. Julh de 1927.
1927: Reclams n° 10. Garba de 1927.
1927: CASABONA (Julien de), <Esprabes d'amou> (Espravas d'amor).
1927: PALAY (Simin), <Lou bugadè> (Lo bugadèr).
1927: PALAY (Simin), <Lou marcat de la trouje> (Lo marcat de la troja).
1928: Reclams d’agost (tròç).
1928: Reclams d’octobre-noveme (tròç).
1928: Reclams de deceme (tròç).
1928: PALAY (Simin), Pro Domo.
1928: PALAY (Simin), <Lou trentenàri de Beline> (Lo trentenari de Belina).
1928: CAMELAT (Miquèu de), <Maximilien Laclavère> (Maximilien Laclavèra).
1928: PALAY (Simin), <Lou medeci sens pratiques> (Lo medecin sens praticas).
1928: PALAY (Simin), <Lou testamén dou mourt biu> (Lo testament deu mort viu).
1928: PALAY (Simin), <La ribote à bou coumpte> (La ribòta a bon compte).
1929: Reclams de genèr (tròç).
1929: Reclams de heurèr (tròç).
1929: Reclams d’abriu (tròç).
1929: Reclams de mai (tròç).
1929: Reclams d’aost (tròç).
1929: Reclams d’octobre (tròç).
1929: PALAY (Simin), <La nouce de la Pamela> (La noça de la Pamelà).
1929: PALAY (Simin), <La qui a troubat u mèste> (La qui a trobat un mèste).
1929: PALAY (Simin), <La hemne encrabade> (La hemna encrabada).
1929: PALAY (Simin), <Lou rey malurous> (Lo rei malurós).
1929: PALAY (Simin), <Parlem encoère dou teatre> (Parlem enqüèra deu teatre).
1929: TAUSIN (Abat), Aus defunts.
1930: Reclams de heurèr (tròç).
1930: Reclams d’agost (tròç).
1930: DAMBIÈLA (Onorat), <Cousino e Pataclam> (Cosina e Pataclam).
1930: VEGARIA (Jan Batista), Un flòc de poesia" (2ème édition).
1930: HUSTAISH (Jan), <Biadyes ta la lue, ana e tourna> (Viatges tà la lua, anar e tornar).
1930: FILADÈLFA DE GÈRDA, <Eds crits> (Eths crits).
1931: Reclams de heurèr (tròç).
1931: Reclams d'octobre-noveme (tròç).
1931: LAFARGA C., <Lou Poulet e la Mariote a las heres de Bourdèu> (Lo Polet e la Mariòta a las heras de Bordèu).
1931: PALAY (Simin), <Praube Caddetou> (Praube Capdeton!).
1931: Reclams de deceme (tròç).
1932: Reclams de genèr (tròç).
1932: Reclams de març (tròç).
1932: Reclams d'agost (tròç).
1932: PALAY (Simin), <Cadichou e Caddetou> (Cadishon e Capdeton).
1932: SABATHÉ (Paul), <La mèsso de mièjonèyt> (La mèssa de mièjanueit).
1933: Reclams d’abriu (tròç).
1933: SARRAILH (André), <Ue letre dou Crabè de Mountmartre> (Ua letra deu Crabèr de Montmartra).
1934: Reclams d’abriu (tròç).
1934: Reclams de mai (tròç).
1934: Reclams de julhet (tròç).
1934: PALAY (Simin), <Lous tres goujats de Bordebielhe> (Los tres gojats de Bòrdavielha).
1934: CAMELAT (Miquèu de), <L'espigue aus dits> (L'espiga aus dits).
1934: SENT BESARD (abat Marcèl), <Lou soubeni de Ferdinand Sarran> (Lo sovenir de Ferdinand Sarran).
1935: DAUGER (Cesari), <Nouce gascoune> (Noça gascona).
1935: Reclams de mai (tròç).
1936: PALAY (Simin), <Las pregàries e las gràcies> (Las pregàrias e las gràcias).
1936: PALAY (Simin), <Lou teatre nouste: On n'èm oey lou die?> (Lo teatre noste: On n'èm uei lo dia?).
1936: PALAY (Simin), <Moussu qu'ey pèc> (Mossur qu'ei pèc).
1936: BOSET (Jan de), <Peyou de Mourle> (Peion de Morla).
1936-1937: PUISHEU (Xavièr de), <Yan Pèy de Bourda> (Jan Pèir de Bordar).
1937: CAMELAT (Miquèu de), <Bite bitante> (Vita vitanta).
1938: PIC (Andreu), <D'aquets boys equatouriaus...> (D'aqueths bòis equatoriaus...).
1938: CAMELAT (Miquèu de), <Memòris d'u cabourrut> (Memòris d'un caborrut).
1939: PALAY (Simin), <Lou teatre nouste: On n'èm oey lou die> (Lo teatre noste: On n'èm uei lo dia).
1940: Reclams de mai (tròç).
1940: Reclams de junh (tròç).
1940: PIC (Andreu), Armas e guèrras miejancèras en Gasconha.
1941: Reclams de genèr e heurèr (tròç).
1942: Reclams de mai, junh, julhet e aost (tròç).
1942-1943: CALHAVÈRA (Teofila de), Los memòris d'un nèn.
1943 (de cap a): CORRIADAS (Jausèp), Los sords.
1944: TUCAT (Jan), L'assisténcia au vilatge.
1944-1945: D’ESTREM (Lop), Poèmas.
1945: PALAI (Simin), Velhada de Nadau.
1945: PALAI (Simin), La politessa bearnesa.
1946 (de cap a): CORRIADAS (Jausèp), La tacheta.
1948: PALAI (Simin), L’eleccion mancada. Las sangsugas.
1949: PALAI (Simin), Lo viatge de Cauterés.
1950: PALAI (Simin), Lo teatre en francés e lo noste.
1950: PALAI (Simin), Lo teatre comique.
1950: PALAI (Simin), Croniqueta deu noste teatre.
1950: CAMELAT (Miquèu de), La literatura gascona.
1951: PALAI (Simin), Toton Titon.
1954: SALANOVAT (Enric de), Urraca de Gasconha.
1957: PALAI (Simin), Maria. Villa 'Mon Rêve'.
1960 : PALAI (Simin), Còp doble.
1960: ÈIT (Jan), Floquet aussalés.
1961: PALAI (Simin), Petita vita e vitanta.
1962: MASSARTIC (Pèir), Escapadas.
1964: MANCIET (Bernat), Lo gojat de noveme.
1975: CASABONA (Julien de), Talhucs de prosei.
1975: LAPASSADA (Roger), Sonque un arríder amistós.
1981: SABALÒT (Jan deu), Margalida.
1983: BELLOC (Claudi), Per reténer lo temps.
1995: LAVIT (Jan Loís), Pelòt.
1997: JAVALOYÈS (Sèrgi), L'òra de partir.
2000: PEYROUTET (Albèrt), De la pèth de Cohet.
2000: LAVIT (Jan Loís), Hont blanca.
2005: MANCIET (Bernat), Casaus perduts.
2010: JAVALOYÈS (Sèrgi), Sorrom-borrom.
2012: TOSÍS (Daidièr), Pregàrias.
2012: DE SÈGAS (Jan), er Auloron i Bearn.
2013: CAMUS (Albert), L'estranh, arrevirada d'Eric GONZALES.
2014: GONZALES (Eric), Arantxa.
2014: GONZALES (Eric), Tres poèmas.
2015: UN DE LAS CADIÈRAS, Uei en Bearn (2015).
2015: CARRERA (Aitor), Se vò sauvar er aranés... (entervista sus Jornalet).
2016: UN DE LAS CADIÈRAS, Uei en Bearn (2016).
2017: JAVALOYÈS (Sèrgi), Acerà.
2020: MANCIET (Bernat), La pluja (navèra version).