Différences entre les versions de « 3. H. Le présent du subjonctif »
Ligne 144 : | Ligne 144 : | ||
On peut faire la même remarque en ce qui concerne le ''a'' de la désinence des verbes irréguliers; on a par exemple ''sias'' [ˈsies] - ''sia'' [ˈsie] - ''siam'' [ˈsjam] - ''siatz'' [ˈsjat(s)] - ''sian'' [ˈsien]. | On peut faire la même remarque en ce qui concerne le ''a'' de la désinence des verbes irréguliers; on a par exemple ''sias'' [ˈsies] - ''sia'' [ˈsie] - ''siam'' [ˈsjam] - ''siatz'' [ˈsjat(s)] - ''sian'' [ˈsien]. | ||
Dans les débuts de la graphie classique, il fut décidé de noter ''a'' partout, par souci de régularité et, sans doute, de conformité à l'étymologie. De ce fait, en Béarn du moins, on écrit partout ''a''. On pourra adapter la prononciation à l'orthographe et prononcer [ˈbatjɔs], [basˈteskɔs], [ˈbatjɔ], [basˈteskɔ], etc. | Dans les débuts de la graphie classique, il fut décidé de noter ''a'' partout, par souci de régularité et, sans doute, de conformité à l'étymologie. De ce fait, en Béarn du moins, on écrit partout ''a'', sauf lorsqu'on veut transcrire un parler particulier. On pourra adapter la prononciation à l'orthographe et prononcer [ˈbatjɔs], [basˈteskɔs], [ˈbatjɔ], [basˈteskɔ], etc. | ||
Version du 19 octobre 2020 à 11:30
Paradigmes
Les terminaisons sont en italiques; en lettres capitales, l'infixe de la conjugaison inchoative.
Verbes réguliers: modèles
CANTAR | BÀTER | DROMIR | BASTIR |
---|---|---|---|
canti | bati | dromi | bastESQUi |
cantes | bàtias | drómias | bastESCas |
cante | bàtia | drómia | bastESCa |
cantem | batiam | dromiam | bastESCam |
cantetz | batiatz | dromiatz | bastESCatz |
canten | bàtian | drómian | bastESCan |
Verbes du troisième groupe: conjugaison inchoative et conjugaison non-inchoative
On se reportera à la fiche 3. B. Le présent de l'indicatif. Par ailleurs, comme on le voit dans le tableau ci-dessus, l'infixe, qui était -eish- au présent de l'indicatif, prend la forme -esc- au présent du subjonctif. Il existe aussi dans une partie du Béarn une forme -eshc- que l'on n'emploie pas à l'écrit.
Particularité orthographique
Au subjonctif des verbes en -LHER et -NHER, on maintient le -i- des terminaisons bien qu'il n'apporte rien pour la prononciation:
'ARCUÉLHER: arcuelhi - arcuélhias - arcuélhia - arcuelhiam - arcuelhiatz - arcuélhian
ATÉNHER: atenhi - aténhias - aténhia - atenhiam - atenhiatz - aténhian
Verbes irréguliers
Certains subjonctifs irréguliers étant largement et de plus en plus concurrencés par les formes régulières, nous ne donnons pas toutes les formes verbales irrégulières au subjonctif, mais seulement celles que l'on se doit de connaître:
- Verbes en -AR:
DAR: dei - des - dé - dem - detz - detz - den
Le subjonctif de dar est identique à son prétérit. L'accent de dé (monosyllabe) est d'usage pour distinguer ce mot de la préposition de. Il existe aussi dans le nord-ouest du Béarn des subjonctifs de dar analogiques de celui de har: dasqui - dasquis, ...; daci, -dacis-...
Se conjugue comme dar': redar.
ESTAR (auxiliaire): sii - sias - sia - siam - siatz - sian
ESTAR (2): estei - estés - esté - estem - estetz - estén
HAR: forme 1: hasqui - hascam - hasca - hacsam - hascatz - hascan
forme 2: haci - hàcias - hàcia - haciam - haciatz - hàcian
forme 3: hei' - hes - he - hem - hetz - hen
La forme 1 (parfois conjugué avec des désinences régulières: hàsquias - hàsquia...) et la forme 2 sont toutes les deux valables. La forme 3, largement employée dans la littérature félibréenne, a pratiquement disparu des parlers.
- Verbes en -ER:
AVER: agi - ajas - aja - ajam - ajatz - ajan
CÀBER: capi - càpias - càpia - capiam - capiatz - càpian
CONÉISHER: conegui - conegas - conega - conegam - conegatz - conegan
Si la forme régulière existe aussi, la forme irrégulière, employée en Armagnac, est d'un emploi plus large dans le domaine. Nous la conseillons.
Se conjuguent comme conéisher: desconéisher, inconéisher, mesconéisher, (ar)reconéisher.
CRÉISHER: cresqui - crescas - cresca - crescam - crescatz - crescan
Se conjuguent comme créisher: acréisher, descréisher, hòracréisher, recréisher, subercréisher.
DÍSER: digui - digas - diga - digam - digatz - digan
Une forme régulière existe aussi, peu employée. Se conjuguent comme díser: (ar)redíser, benadíser, contradíser, desdíser, enterdise's, esdise's, interdíser (qui est un francisme à rejeter), maladíser, maudíser, medíser, mensdíser, predíser, suberdíser, susdíser.
LÉGER: legi - lejas - leja - lejam - lejatz - lejan
Se conjuguent comme léger: airéger, (ar)'ehuéger, (ar)reléger, (ar)resléger, deléger, destréger, des·huéger, esléger, huéger, pertréger, retréger, sostréger, tréger.
NÈISHER: nasqui - nascas - nasca - nascam - nascatz - nascan
PODER: posqui - poscas - posca - posam - poscatz - poscan
On trouve une variante avec [ʃ] (poshqui, poshcas...), déconseillée à l'écrit, et une forme avec les terminaisons régulières: pósquias - pósquia...
PRÉNER: prengui - prengas - prenga - prengam - prengatz - prengan
Se conjuguent comme préner: 'apréner, (ar)repréner, aigapréner, capprene's, còrpspréne, compréner, desapréner, despréner, incomprene's, entersuspréner, enterpréner, enteraprene's, gotapréner, incompréner, mauapréner, maupréner, mesprene's, suberpréner, suspréner.
La forme régulière existe aussi, cependant, la forme irrégulière présente l'avantage d'être identique au subjonctif de prénguer. Nous la conseillons donc.
SABER: sapi - sàpias - sàpia - sapiam - sapiatz - sàpian
TÉISHER: tesqui - tescas - tesca - tescam - tescatz - tescan
Se conjugue comme téisher: destéisher.
TIÉNER: tiengui - tiengas - tienga - tiengam - tiengatz - tiengan
La forme régulière existe aussi. La forme irrégulière présente l'avantage d'être proche du subjonctif de ténguer. Nous la conseillons.
Se conjuguent comme tiéner: abstiene's, apartiéner, (ar)retiéner, atiéner, captiéner, contiéner, desmantiéner, detiéner, entersostiene's, entertiéner, obtiéner, sostiéner.
VALER: valhi - valhas - valha - valham - valhatz - valhan
Se conjuguent comme valer: avaler, desvaler, prevaler, revaler.
VÉDER: vegi - vejas - veja - vejam - vejatz - vejan
Se conjugue comme véder: revéder.
VIÉNER: viengui - viengas - vienga - viengam - viengatz - viengan
La forme régulière existe aussi. La forme irrégulière présente l'avantage d'être proche du subjonctif de vénguer. Nous la conseillons.
Se conjuguent comme viéner: 'adviéner, (ar)redeviéner, aviéner-se'n, conviénguer, contraviéner, deviéner, desaviéner, desconviéner, interviéner, malaviene's, mauaviene's, previéner, proviéner, reconviéner, ressoviene's, reviéner, soviene's, subviéner, suberviéner.
VÍVER: visqui - visca - visca - viscam - viscatz - viscan
Une forme régulière existe aussi, rarement employée. Se conjuguent comme víver: (ar)revíver, mauvíver, subervíver, susvíver.
- Verbes en -IR:
IR: ge - ges - ge - gem - getz - gen
Ce verbe s'emploie dans les vallées d'Aspe et de Barétous à la place d'anar.
Localisme
Au deuxième et au troisième groupe, le subjonctif se conjugue avec un [e] aux 2ème et 3ème ps et à la 3ème pp dans une grande partie du domaine (est et sud du Béarn, Bigorre, Armagnac). Les terminaisons en [ɔ] (en [a] dans certains parlers) sont propres surtout au Comminges. On a donc: bàtias [ˈbatjes] - bàtia [ˈbatje] - batiam [baˈtjam] - batiatz [baˈtjat(s)] - bàtian [ˈbatjen], et bastescas [basˈteskes] - bastesca [basˈteske] - bastescam [bastesˈkam] - bastescatz [bastesˈkat(s)] - bastescan [basˈtesken]. Dans une minorité de parlers, on trouve [e] même aux 1ère et 2ème pp.
On peut faire la même remarque en ce qui concerne le a de la désinence des verbes irréguliers; on a par exemple sias [ˈsies] - sia [ˈsie] - siam [ˈsjam] - siatz [ˈsjat(s)] - sian [ˈsien].
Dans les débuts de la graphie classique, il fut décidé de noter a partout, par souci de régularité et, sans doute, de conformité à l'étymologie. De ce fait, en Béarn du moins, on écrit partout a, sauf lorsqu'on veut transcrire un parler particulier. On pourra adapter la prononciation à l'orthographe et prononcer [ˈbatjɔs], [basˈteskɔs], [ˈbatjɔ], [basˈteskɔ], etc.