Différences entre les versions de « 3. A. Diphtongues et triphtongues »
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
* Dans '''briac''', on prononce deux syllabes: [briˈak] | * Dans '''briac''', on prononce deux syllabes: [briˈak] | ||
* La locution '''i a''' ("il y a"), à ses divers temps et modes, se prononce [ja] comme attendu dans la plaine béarnaise et en Lavedan, mais [ʒa] en de nombreux lieux (Oloron, Ossau, Tursan, | * La locution '''i a''' ("il y a"), à ses divers temps et modes, se prononce [ja] comme attendu dans la plaine béarnaise et en Lavedan, mais [ʒa] en de nombreux lieux (Oloron, Ossau, Tursan, |
Version du 15 décembre 2019 à 16:19
Le gascon comprends de nombreuses diphtongues et quelques triphtongues.
Les diphtongues
Généralités
On distinguera:
- les diphtongues ouvrantes, à premier élément [j] ou [w]: [ja], [je], [jɛ]..., [wa], [we], [wɛ]...
- les diphtongues fermantes, où [j] ou [w] sont l'élément final: [aj], [ej], [ew], [iw]...
Cependant, la prononciation des diphtongues peut être soumise est à une certaine variation et il convient de le souligner le cas échéant.
Lorsque le premier élément d'une diphtongue ouverte est [j], il peut être écrit E ou I. Lorsque ce premier élément est [w], il peut être écrit O ou U.
Dans le cas des diphtongues fermantes, [j] et [w] ne peuvent s'écrire que i et u, sauf exceptions.
Dans les diphtongues ouvertes, lorsque le premier élément est E, la diphtongaison n'est pas systématique; nous n'en parlons donc pas ici; voir 2. B. La prononciation de E, troisième partie.
Pour une étude plus détaillée, nous partirons de l'orthogtaphe pour aller à la prononciation
IA, IE, IÈ, IO, IU
hialat [hjaˈlat]
vièla [ˈbjɛlɔ]
- IA en position post-tonique se prononce logiquement [jɔ] en gascon oriental:
bèstia [ˈbɛstjɔ]
En gascon occidental, on devrait prononcer [jə], mais la prononciation se simplifie en [i]:
bèstia [ˈbɛsti]
- Dans briac, on prononce deux syllabes: [briˈak]
- La locution i a ("il y a"), à ses divers temps et modes, se prononce [ja] comme attendu dans la plaine béarnaise et en Lavedan, mais [ʒa] en de nombreux lieux (Oloron, Ossau, Tursan,