Différences entre les versions de « 3. A. L'article défini »
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
=== L'article défini contracté === | === L'article défini contracté === | ||
Précédé d'une des prépositions ''A'', ''DE'', ''(EN)TÀ'', ''PER'' et ''SUS'', l'article défini se soude à elle: on a alors un article défini contracté. | |||
=== L'enclise de l'article === | === L'enclise de l'article === |
Version du 31 octobre 2017 à 17:30
L'article défini présente des formes générales, employés dans la plus grande partie du territoire linguistique gascon, et des formes pyrénéennes, employé dans la plupart des vallées et le piémont proche.
Les formes générales
Elles sont identiques à celles de la plupart des autres parlers occitans.
Principales formes
Le tableau suivant donne les formes de l'article défini en gascon:
singulier | pluriel | |
---|---|---|
masculin | LO | LOS |
féminin | LA | LAS |
élidé | L' |
Dans quels cas on trouve l'article élidé
- On le trouve, au singulier, devant les mots masculins et féminins commençant par une voyelle: l'abòr, l'estiu, l'ivèrn.
- On le trouve également devant les mots commençant par une diphtongue ou une triphtongue: l'ausèth, l'iòde, l'uelh, l'ueu.
Dans certains parlers, l'élision ne se fait pas devant une diphtongue ou une triphtongue ascendante (commençant par -i, -o ou -u: lo uelh. Cet usage n'est pas normatif.
L'article défini contracté
Précédé d'une des prépositions A, DE, (EN)TÀ, PER et SUS, l'article défini se soude à elle: on a alors un article défini contracté.
L'enclise de l'article
L'article défini pyrénéen
Emploi de l'article défini
- L'article défini peut s'employer devant les noms propres. Cet emploi, plus fréquent dans certains parlers que dans d'autres, relève du registre familier:
quauquarren tà la Rosina (abbé Badiolle)
La petita Marieta qu’espièc la darrèra ensús de la cheminèa. (Bladé)
Omission de l'article défini
Voir aussi: L'article neutre