Différences entre les versions de « 3. B. Le présent de l'indicatif »
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
=== Modifications orthographiques au cours de la conjugaison des verbes === | === Modifications orthographiques au cours de la conjugaison des verbes === | ||
Au cours de la conjugaison des verbes en -''CAR'', -''ÇAR'', -''GAR'', -''JAR'', il arrive que la terminaison entraîne une modification orthographique dans le radical; au présent de l'indicatif, cela se produit à la première personne du singulier: | * Au cours de la conjugaison des verbes en -''CAR'', -''ÇAR'', -''GAR'', -''JAR'', il arrive que la terminaison entraîne une modification orthographique dans le radical; au présent de l'indicatif, cela se produit à la première personne du singulier: | ||
'''ESPERRECAR''': '''esperrequi''' - '''esperrecas''' - '''esperreca''' - '''esperrecam''' - '''esperrecatz''' - '''esperrecan''' | '''ESPERRECAR''': '''esperrequi''' - '''esperrecas''' - '''esperreca''' - '''esperrecam''' - '''esperrecatz''' - '''esperrecan''' | ||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
'''AVEJAR''': '''avegi''' - ''''avejas''' - '''aveja''' - '''avejam''' - '''avejatz''' - '''avejan''' | '''AVEJAR''': '''avegi''' - ''''avejas''' - '''aveja''' - '''avejam''' - '''avejatz''' - '''avejan''' | ||
* EN ce qui concerne les verbes en -EAR et -OAR''', le -''i'' de la 1ère p. s. prend un tréma pour éviter la diphtongue: | |||
'''PLEAR''': '''pleï''' - '''pleas''' - '''plea''' - '''pleam''' - '''pleatz''' - '''plean''' | |||
Dans le cas des verbes en -''IAR'' et en -''OAR'', la question peut se poser de savoir si, au singulier et à la 3ème p. p., l'accent tonique se place sur la voyelle qui termine le radical ou remonte sur la syllabe précédente. | '''ARMIROAR''': '''armiroï''' - '''armiroas''' - '''armiroa''' - '''armiroam''' - '''armiroatz''' - '''armiroan''' | ||
* Dans le cas des verbes en -''IAR'' et en -''OAR'', la question peut se poser de savoir si, au singulier et à la 3ème p. p., l'accent tonique se place sur la voyelle qui termine le radical ou remonte sur la syllabe précédente. | |||
— Pour les verbes en -''IAR'', les deux cas existent; certains verbes, comme AMIAR, se conjuguent avec l'accent tonique sur le ''i'' final du radical: '''mii''' - '''mias''' - '''mia''' - '''miam''' - '''miatz''' - '''mian''' | |||
On conjugue ainsi, par exemple, ENVIAR et ESPIAR. | On conjugue ainsi, par exemple, ENVIAR et ESPIAR. | ||
Ligne 73 : | Ligne 76 : | ||
Enfin, les parlers de l'Ouest du Béarn (Orthez, Salies, Sauveterre) ont tendance à conjuguer tous les verbes en -IAR comme MIAR. | Enfin, les parlers de l'Ouest du Béarn (Orthez, Salies, Sauveterre) ont tendance à conjuguer tous les verbes en -IAR comme MIAR. | ||
— Pour les verbes en -OAR, l'accent tonique ne remonte jamais au-delà du ''o'' final du radical; cf. la conjugaison d'ARMIROAR ci-dessus. | |||
Version du 7 octobre 2020 à 14:51
Paradigmes
Les terminaisons sont italiques; en lettres capitales, l'infixe du troisième groupe.
Verbes réguliers
CANTAR | BÀTER | DROMIR | BASTIR |
---|---|---|---|
canti | bati | dromi | bastEISHi |
cantas | bates | dromes | bastEISHes |
canta | bat | drom | bastEISH |
cantam | batem | dromim | bastim |
cantatz | batetz | dromitz | bastitz |
cantan | baten | dromen | bastEISHen |
Verbes irréguliers
ANAR: vau - vas - va - vam - vatz - van
DAR: dau - das - da - dam - datz - dan
ESTAR (auxliaire): soi - ès - ei - èm - ètz - son
ESTAR (2): estau - estàs - està - estam - estatz - estàn
HAR: hèi - hès - hè - hèm - hètz - hèn
Autres formes très employées de l'auxilaire ESTAR: à la 1ère p. s. sòi (sud-est-Béarn, Lavedan); à la 3ème p. s. es (landes, Gers, Comminges); à la 1ère p. p. som (Gers). Autre forme employée d'ESTAR: estòi (sud-est Béarn, Lavedan).
Modifications orthographiques au cours de la conjugaison des verbes
- Au cours de la conjugaison des verbes en -CAR, -ÇAR, -GAR, -JAR, il arrive que la terminaison entraîne une modification orthographique dans le radical; au présent de l'indicatif, cela se produit à la première personne du singulier:
ESPERRECAR: esperrequi - esperrecas - esperreca - esperrecam - esperrecatz - esperrecan
DANÇAR: danci - danças - dança - dançam - dançatz - dançan
CARGAR: cargui - cargas - carga - cargam - cargatz - cargan
AVEJAR: avegi - 'avejas - aveja - avejam - avejatz - avejan
- EN ce qui concerne les verbes en -EAR et -OAR, le -i de la 1ère p. s. prend un tréma pour éviter la diphtongue:
PLEAR: pleï - pleas - plea - pleam - pleatz - plean
ARMIROAR: armiroï - armiroas - armiroa - armiroam - armiroatz - armiroan
- Dans le cas des verbes en -IAR et en -OAR, la question peut se poser de savoir si, au singulier et à la 3ème p. p., l'accent tonique se place sur la voyelle qui termine le radical ou remonte sur la syllabe précédente.
— Pour les verbes en -IAR, les deux cas existent; certains verbes, comme AMIAR, se conjuguent avec l'accent tonique sur le i final du radical: mii - mias - mia - miam - miatz - mian
On conjugue ainsi, par exemple, ENVIAR et ESPIAR.
Lorsqu'au verbe en -IAR correspond un nom terminé par -i atone, on fait généralement remonter l'accent:
CAMBIAR (cf. cambi): càmbii - càmbias - càmbia - cambiam - cambiatz - càmbian
On conjugue ainsi, par exemple, ANONCIAR (cf. anonci) et DENONCIAR.
Toutefois, malgré estudi, on conjugue ESTUDIAR comme MIAR: estudii - estudias - estudia - estudiam - estudiatz - estudian. Cela est sans doute dû à l'influence du fr. étudier, qui a cette accentuation.
Enfin, les parlers de l'Ouest du Béarn (Orthez, Salies, Sauveterre) ont tendance à conjuguer tous les verbes en -IAR comme MIAR.
— Pour les verbes en -OAR, l'accent tonique ne remonte jamais au-delà du o final du radical; cf. la conjugaison d'ARMIROAR ci-dessus.