Différences entre les versions de « 1. G. Le point intérieur »
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
'''des·hèier''' [deˈsejə]: "défaire" (Bayonne) | '''des·hèier''' [deˈsejə]: "défaire" (Bayonne) | ||
* On n'emploie le point intérieur qu'après ''n'' et ''s'' et on écrit '''endavanthèit''', '''bèchèrri'''. | * On n'emploie le point intérieur qu'après ''n'' et ''s'' et on écrit '''endavanthèit''' [endaˌβanˈhɛjt], '''bèchèrri''' ([ˌbɛkˈhɛɾɾi]). | ||
[[Category:Écriture et prononciation]] | [[Category:Écriture et prononciation]] |
Version du 6 janvier 2020 à 16:24
Le point intérieur ou point haut (·) est un signe employé lorsqu'on veut indiquer que les groupes de deux lettres NH et SH ne représentent pas un digramme:
en·hlar [enˈla] (on prononce aussi, suivant les endroits, [elˈla] ou [ezˈla].
en·hadar [enhaˈða]
des·har [desˈha]
Particularité de prononciation
- Il arrive que le n ne se prononce pas:
in·hèrn [iˈhɛɾ]
con·hession [kuheˈsjũ]
- Dans certaines régions, [h] devient muet devant [s]:
des·hèier [deˈsejə]: "défaire" (Bayonne)
- On n'emploie le point intérieur qu'après n et s et on écrit endavanthèit [endaˌβanˈhɛjt], bèchèrri ([ˌbɛkˈhɛɾɾi]).