Différences entre les versions de « 4. M. La prononciation de R »
(19 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
En gascon, le ''r'' se prononce | En gascon, le ''r'' se prononce traditionnellement roulé, bien qu'on constate, depuis quelques décennies, une influence de la prononciation fr. de ''r''. | ||
On prononce, selon les cas, [ɾ] (''r'' roulé bref) ou [ɾɾ] (''r'' roulé long). On sait que dans l'écriture on trouve ''r'' ou ''rr'', mais la différence de graphie ne | On prononce, selon les cas, [ɾ] (''r'' roulé bref) ou [ɾɾ] (''r'' roulé long). On sait que dans l'écriture on trouve ''r'' ou ''rr'', mais la différence de graphie ne correspond que partiellement à la différence de prononciation. | ||
== Entre deux voyelles == | == Entre deux voyelles == | ||
Entre deux voyelles, le gascon peut prononcer [ɾ] ou [ɾɾ]. Dans le premier cas, on écrit ''r'', et dans le second ''rr''. Il y a ici une ''opposition'', qui peut modifier le sens d'un mot: | * Entre deux voyelles, le gascon peut prononcer [ɾ] ou [ɾɾ]. Dans le premier cas, on écrit ''r'', et dans le second ''rr''. Il y a ici une ''opposition'', qui peut modifier le sens d'un mot: | ||
'''tèra''' [ | '''tèra''' [tˈɛɾɔ] "série, catégorie" ''vs.'' '''tèrra''' [tˈɛɾɾɔ] "terre" | ||
'''carat''' [ | '''carat''' [kaɾˈat] "silencieux, réservé" ''vs.'' '''carrat''' [kaɾɾˈat] "carré" | ||
En position prétonique ou devant [j], [ɾɾ] peut se simplifie en [ɾ]: | * En position prétonique ou devant [j], [ɾɾ] peut se simplifie en [ɾ]: | ||
'''barrar''' [ | '''barrar''' [baɾɾˈa] ou [baɾˈa] | ||
'''corrialha''' (Landes) [ | '''corrialha''' (Landes) [kuɾɾjˈaʎə] ou [kuɾjˈaʎə] ("sillage, trace") | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
* En début de mot, ''r'' est toujours long ([ɾɾ]): | * En début de mot, ''r'' est toujours long ([ɾɾ]): | ||
'''rei''' [ | '''rei''' [ɾɾˈej] | ||
De là vient le redoublement de ''rr'' initial en ''arr-'', fréquent en gascon. | De là vient le redoublement de ''rr'' initial en ''arr-'', fréquent en gascon. | ||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
Cette prononciation persiste quand le ''r'' de début de mot se trouve dans une autre position dans la chaîne parlée: | Cette prononciation persiste quand le ''r'' de début de mot se trouve dans une autre position dans la chaîne parlée: | ||
'''lo rei''' [ | '''lo rei''' [luɾɾˈej] | ||
* | * ''r'' qui suit une autre consonne ou devant ''b'', ''d'' et ''g'' prononcé [ɣ] est prononcé [ɾ]: | ||
'''prat''' [ | '''prat''' [pɾˈat] | ||
'''èrba''' [ˈɛɾβɔ] | '''èrba''' [ˈɛɾβɔ] | ||
'''harguar''' [ | '''harguar''' [haɾɣwˈa] | ||
* | * ''r'' après ''n'' ou devant une autre consonne que ''b'', ''d'' et ''g'' prononcé [ɣ] est double: | ||
'''genre''' [ | '''genre''' [jˈenɾɾe] | ||
''' | '''pòrta''' [pˈɔɾɾtɔ] | ||
''' | '''tòrcer''' [tˈɔɾɾse] | ||
''' | '''tornar''' [tuɾɾnˈa] | ||
'' | * Après ''s'', on ne prononce pas le [s]: | ||
* En fin de mot, ''r'' ne se prononce généralement pas, avec des exceptions. Voir: [[3. K. La prononciation de R en fin de mot]] | '''Israèl''' [iɾɾaˈɛl] | ||
* La séquence ''ar''-, devant consonne en début de mot, se prononce [ɾɾ] lorsqu'elle vient de ''arre''-: | |||
'''ardalh''' (pour '''arredalh''') [aɾɾðˈaʎ] | |||
'''arcastar''' (pour *'''arrecastar''') [aɾɾkastˈa] | |||
'''arcuelh''' (pour *'''arrecuelh''') [aɾɾkwˈeʎ] | |||
* En fin de mot, ''r'' ne se prononce généralement pas, avec des exceptions. Voir à ce sujet: [[3. K. La prononciation de R en fin de mot]] | |||
Dans les mots où ''r'' final se prononce, il est réalisé ''r'' simple [ɾ], qu'il remonte à R simple ou RR du lat.: | |||
'''per''' [peɾ] (> lat. PER) | |||
'''hèr''' [hˈɛɾ] (> FERRU) | |||
Toutefois, dans une partie de la montagne bigourdane, en Haut-Armagnac et en Savès, ''r'' final issu de RR lat. se prononce [ɾɾ]: | |||
'''hèr''' [hˈɛɾɾ] | |||
[[Category:Écriture et prononciation]] |
Version actuelle datée du 22 mai 2022 à 14:15
En gascon, le r se prononce traditionnellement roulé, bien qu'on constate, depuis quelques décennies, une influence de la prononciation fr. de r.
On prononce, selon les cas, [ɾ] (r roulé bref) ou [ɾɾ] (r roulé long). On sait que dans l'écriture on trouve r ou rr, mais la différence de graphie ne correspond que partiellement à la différence de prononciation.
Entre deux voyelles
- Entre deux voyelles, le gascon peut prononcer [ɾ] ou [ɾɾ]. Dans le premier cas, on écrit r, et dans le second rr. Il y a ici une opposition, qui peut modifier le sens d'un mot:
tèra [tˈɛɾɔ] "série, catégorie" vs. tèrra [tˈɛɾɾɔ] "terre"
carat [kaɾˈat] "silencieux, réservé" vs. carrat [kaɾɾˈat] "carré"
- En position prétonique ou devant [j], [ɾɾ] peut se simplifie en [ɾ]:
barrar [baɾɾˈa] ou [baɾˈa]
corrialha (Landes) [kuɾɾjˈaʎə] ou [kuɾjˈaʎə] ("sillage, trace")
Autres positions
- En début de mot, r est toujours long ([ɾɾ]):
rei [ɾɾˈej]
De là vient le redoublement de rr initial en arr-, fréquent en gascon.
Cette prononciation persiste quand le r de début de mot se trouve dans une autre position dans la chaîne parlée:
lo rei [luɾɾˈej]
- r qui suit une autre consonne ou devant b, d et g prononcé [ɣ] est prononcé [ɾ]:
prat [pɾˈat]
èrba [ˈɛɾβɔ]
harguar [haɾɣwˈa]
- r après n ou devant une autre consonne que b, d et g prononcé [ɣ] est double:
genre [jˈenɾɾe]
pòrta [pˈɔɾɾtɔ]
tòrcer [tˈɔɾɾse]
tornar [tuɾɾnˈa]
- Après s, on ne prononce pas le [s]:
Israèl [iɾɾaˈɛl]
- La séquence ar-, devant consonne en début de mot, se prononce [ɾɾ] lorsqu'elle vient de arre-:
ardalh (pour arredalh) [aɾɾðˈaʎ]
arcastar (pour *arrecastar) [aɾɾkastˈa]
arcuelh (pour *arrecuelh) [aɾɾkwˈeʎ]
- En fin de mot, r ne se prononce généralement pas, avec des exceptions. Voir à ce sujet: 3. K. La prononciation de R en fin de mot
Dans les mots où r final se prononce, il est réalisé r simple [ɾ], qu'il remonte à R simple ou RR du lat.:
per [peɾ] (> lat. PER)
hèr [hˈɛɾ] (> FERRU)
Toutefois, dans une partie de la montagne bigourdane, en Haut-Armagnac et en Savès, r final issu de RR lat. se prononce [ɾɾ]:
hèr [hˈɛɾɾ]