Différences entre les versions de « 1. B. Adverbes de temps »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 17 : Ligne 17 :
'''alavetz''': "alors".
'''alavetz''': "alors".


'''a l'òra d'ara''': "à l'heure actuelle", "de nos jours".
'''a l'òra d'ara''': "à l'heure actuelle"; "actuellement"; "de nos jours".


'''a moments''': "par moments".
'''a moments''': "par moments".
Ligne 151 : Ligne 151 :
'''quan que sia''': "n'importe quand".
'''quan que sia''': "n'importe quand".


'''quan se volha''':
'''quan se volha''': c. le précédent.


'''sobte''':
'''sobte''': "soudain".


'''sovent''':
'''sovent''': "souvent".


'''sus pè''':
'''sus pè''': "immédiatement".


'''tanlèu''': "aussitôt".
'''tanlèu''': c. '''autanlèu'''.


'''tard''':
'''tard''': "tard".


'''tostemps''':
'''tostemps''': "toujours".


'''tot d'escòp": c. le suivant.
'''tot d'escòp": c. le suivant.


'''tot d'un còp''':
'''tot d'un còp''': "tout à coup".


'''totjamei''', '''totjamèi''', '''totjamès''':
'''totjamei''', '''totjamèi''', '''totjamès''': c. le suivant.


'''totjorn''':
'''totjorn''': "toujours".


'''totara''':
'''totara''': "tout à l"heure" (dans le passé ou dans le futur".


'''uei''':
'''uei''': "aujourd'hui".


'''uei lo dia""":
'''uei lo dia''': "à l'heure actuelle"; "de nos jours".


'''viste''':
'''viste''': "vite".





Version du 6 juillet 2021 à 11:54

Formes et équivalents français

Nous indiquons également les locutions.

abans: "avant".

a bèths còps: "parfois", "des fois".

a còps: c. le précédent.

a còps sabuts: "rarement".

adara: "maintenant".

adès: "tout à l'heure" (dans le passé), "il y a un instant".

alavetz: "alors".

a l'òra d'ara: "à l'heure actuelle"; "actuellement"; "de nos jours".

a moments: "par moments".

a plaser: "lentement".

anueit: "cette nuit", "ce soir", "la nuit dernière".

anueit passada: "la nuit dernière".

après: "après".

apuish: "après", "ensuite".

ara: "maintenant".

arunan, arivan: "l'année dernière".

au cap de drin': "peu après".

au darrèr d'aquò: "après", "ensuite".

au davant: "auparavant".

au dia de uei: "au jour d'aujourd'hui", "de nos jours", "à l'heure actuelle".

augan: "cette année".

augan passat: "l'année dernière".

auganassas: "cette année" (depuis le 1er janvier jusqu'au moment où on parle).

auganòtas: c. le précédent.

autanlèu': "aussitôt".

avant: "avant".

batlèu: "bientôt"

bèthlèu: c. le précédent.

bèth temps a: "il y a longtemps".

bitara: "maintenant".

còps qui i a: "parfois", "des fois".

còp sec': "tout à coup", "soudain".

d'ara en adès: "de temps à autre".

d'ara enavant: c. le suivant.

d'ara enlà: "dorénavant".

daubuns còps: "parfois, "des fois".

d'autes còps: "autrefois".

davantger: "avant-hier".

de clar en clar: "de loin en loin".

de moment en moment: "à intervalles réguliers".

de d'òra: "tôt".

de d'òra o de tard: "tôt ou tard".

dejà: "déjà".

delager: "avant-hier".

de pos: "rapidement".

d'escòp: "tout à coup".

de quan en quan:

despuish: "après", "ensuite", "par la suite"

de temps en quan: "de temps en temps".

de tira: "tout de suite".

dias a: "depuis longtemps".

doman: "demain".

doman passat: "après-demain".

d'òra: "tôt".

en darrèras: "en dernier lieu", "à la fin".

encòra: v. "enqüèra".

endòra: v. "enlòra".

enguan: "cette année".

enlòra: "à ce moment-là" (du passé); "maintenant".

en prumèras: "en premier lieu"; "au début".

en segondas: "en deuxième lieu"; "ensuite".

enqüèr: vvariante locale du suivant.

enqüèra: "encore".

ger: "hier".

jamei, jamèi, jamés, jamès: "jamais".

lavetz: c. alavetz.

lèu: "bientôt"; "vite".

longtemps: "longtemps".

pausa: c. le précédent.

per còps: "parfois", "des fois":

prumèr: "d'abord".

puish: "puis".

quan: "quand".

quan que sia: "n'importe quand".

quan se volha: c. le précédent.

sobte: "soudain".

sovent: "souvent".

sus pè: "immédiatement".

tanlèu: c. autanlèu.

tard: "tard".

tostemps: "toujours".

tot d'escòp": c. le suivant.

tot d'un còp: "tout à coup".

totjamei, totjamèi, totjamès: c. le suivant.

totjorn: "toujours".

totara: "tout à l"heure" (dans le passé ou dans le futur".

uei: "aujourd'hui".

uei lo dia: "à l'heure actuelle"; "de nos jours".

viste: "vite".


Remarques

quan

enlòra (endòra)


Les moments de la journée

Les jours de la semaine

abans delager - après doman passat

uei matin - au ser - anueit - ger nueit - talòra - jasser emploi d'anueit e anueit passada

hèra - tròp - pro - drin