Différences entre les versions de « 3. R. Le participe et le gérondif »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
(Aucune différence)

Version du 22 octobre 2020 à 14:56

Le participe présent

Paradigmes

Le participe présent se forme en remplaçant le -r de l'infinitif par la désinence -nt; au second groupe, l'accent tonique se place sur la dernière syllabe y compris dans le cas des verbes à infinitif paroxyton. IL est invariable:

CANTAR --> cantant

BÀTER --> batent

DROMIR --> dromint


Emploi des pronoms personnels compléments avec le participe présent

Les pronoms personnels compléments employés avec le participe présent peuvent se placer avant celui-ci, mais se placent plus fréquemment après:

Mes l'aulhèr, m'espiant, coma empensat, no'm tornè arren. (Camélat)

Que dab l'uelhada me heresca / Diu, croishint-me los òs e l'amna, en tremolant, qué'u diserèi? (Camélat)

Que la preni a la talha sarrant-la hòrta, acavalant-la. (Lavit)


Emploi

  • Le participe présent peut, en tant que forme verbale, recevoir des compléments. Il équivaut à une subordonnée circonstancielle:

Legint lo chifre 18 R. sus los nostes quepís, que l'avè hèit un truc au còr. (Camélat)

E aqueste, lhevant lo cap, que'us tirava ua uelhada qui n'èra pas de las amistosas. (Camélat)

  • Le participe présent ne s'emploie avec la valeur d'un adjectif et ne peut donc remplacer une subordonnée relative:

Les musiciens jouant du violon ne se traduit pas *Los musicaires jogant deu vriulon, mais Los musicaires qui jògan deu vriulon