Différences entre les versions de « 3. P. Les verbes à alternance vocalique »
Ligne 117 : | Ligne 117 : | ||
=== À l'impératif présent === | |||
{| class="wikitable" | | |||
!DEISHAR | |||
!PORTAR | |||
|- | |||
!'''p''è''rd'''||'''arr''ò''d''' | |||
|- | |||
!'''p''e''rdiam'''|| '''arr''o''diam''' | |||
|- | |||
!'''p''e''rdetz'''||'''arr''o''dem''' | |||
|} | |||
Version du 20 octobre 2020 à 15:34
Généralités
Les verbes à alternance vocalique sont des verbes dont la voyelle de la dernière syllabe du radical est ouverte (-è, -ò) lorsqu'elle est tonique, c'est-à-dire aux trois personnes du singulier et à la 3ème pp, et fermée (e, o) lorsqu'elle est atone, aux autres personnes. Ce phénomène ne concerne pas tous les verbes qui ont -e- ou -o en voyelle de la dernière syllabe du radical.
Ce phénomène concerne le présent de l'indicatif, le présent du subjonctif et l'impératif présent; en effet, aux autres temps, l'accent tonique tombe toujours sur la désinence; la dernière voyelle du radical reste donc atone et, par conséquent, fermée (-e-, -o-).
Verbes du premier groupe
Nous prendrons pour modèles deishar et portar.
Au présent de l'indicatif
DEISHAR | PORTAR |
---|---|
dèishi | pòrti |
dèishas | pòrtas |
dèisha | pòrta |
deisham | portam |
deishatz | portatz |
dèishan | pòrtan |
Au présent du subjonctif
DEISHAR | PORTAR |
---|---|
dèishi | pòrti |
dèishes | pòrtes |
dèishe | pòrte |
deishem | portem |
deishetz | portetz |
dèishen | pòrten |
À l'impératif présent
DEISHAR | PORTAR |
---|---|
dèisha | pòrta |
deishem | portem |
deishatz | portatz |
Verbes du deuxième groupe
Au deuxième groupe, les verbes qui prennent l'alternance vocalique dans les cas signalés ci-dessus sont paroxytons: la dernière voyelle de leur radical est tonique à l'infinitif. Il faut donc ajouter l'infinitif aux cas signalés ci-dessus; ainsi, on peut savoir d'emblée si un verbe du deuxième groupe prend l'alternance vocalique en connaissant son infinitif; seuls font exception les rares verbes à infinitif oxyton: poder, saber, soler, valer, voler.
Infinitif
Nous prendrons pour modèles les verbes pèrder et arròder.
Au présent de l'indicatif
DEISHAR | PORTAR |
---|---|
pèrdi | arròdi |
pèrdes | arròdes |
pèrd | arròd |
perdem | arrodem |
perdetz | arrodetz |
pèrden | arròden |
Au présent du subjonctif
DEISHAR | PORTAR |
---|---|
pèrdi | arròdi |
pèrdias | arròdias |
pèrdia | arròdia |
perdiam | arrodiam |
perdiatz | arrodiatz |
pèrdian | arròdian |
À l'impératif présent
DEISHAR | PORTAR |
---|---|
pèrd | arròd |
perdiam | arrodiam |
perdetz | arrodem |