4. I. La prononciation de M

De Wikigram
Révision datée du 17 décembre 2019 à 15:28 par Eric G (discussion | contributions) (Page créée avec « == Cas général == En début de mot ou entre deux voyelles, ''m'' se prononce comme en français. == Devant [t] == Devant [t], ''m'' se prononce [n]: '''primtemps'''... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigation Aller à la recherche

Cas général

En début de mot ou entre deux voyelles, m se prononce comme en français.


Devant [t]

Devant [t], m se prononce [n]:

primtemps [pɾinˈtems]

compte [ˈkunte]


En fin de mot

On prononce selon les régions [m], [n] ou [ŋ] (n vélaire). La prononciation [n] est celle du Tarn-et-Garonne, de la Gascogne toulousaine et du Haut-Adour. La prononciation [ŋ] se rencontre dans une partie du Lavedan, le Gers, le Lot-et-Garonne et le Comminges (sauf Luchon qui prononce [m]). Le reste du domaine prononce [m]. Enfin, plusieurs points au nord et à l'est de la Gascogne présentent la pronnciation [ŋ] (n vélaire).

Ainsi, cantam, du verbe cantar, se prononce d'ouest en est [kanˈtam] (majoritaire), [kanˈtaŋ] (dans une zone centrale du Lot-et-Garonne à Montréjeau), [kanˈtan] (dans les zones les plus proches du languedocien) ou [kanˈtaŋ] (localement dans plusieurs régions).

C'est ainsi que Jean-Louis Lavit peut faire rimer Bigalom avec son:

Cantatz dab allegressa, aulhèrs de Bigalom; eths gendarmas de Lorda pojats ja crei que'n son.