Différences entre les versions de « 4. G. La prononciation de L »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
(Page créée avec « La prononciation de L n'offre pas en principe aucune difficulté; cette lettre se prononce comme en français. Nous signalerons toutefois deux points qui peuvent poser di... »)
 
Ligne 11 : Ligne 11 :


Nous préconisons de ne pas étendre cette graphie de ''l'' final muet à d'autres mots et d'écrire, par exemple, '''anjo''' comme cela s'est fait pendant quatre décennies. En effet, ''l'' final s'est vocalisé en gascon et la notation de ''l'' n'y aurait pas de sens.
Nous préconisons de ne pas étendre cette graphie de ''l'' final muet à d'autres mots et d'écrire, par exemple, '''anjo''' comme cela s'est fait pendant quatre décennies. En effet, ''l'' final s'est vocalisé en gascon et la notation de ''l'' n'y aurait pas de sens.
== LL ==
=== Mots présents dans la langue héritée ===
L est redoublé (redoublement expressif ?) dans certains mots:
- mots où ''ll'' remplace une séquence consonne + [l] du latin parlé: '''calla''', '''palle'''...
- mots où il a subi une évolution phonétique particulière: '''allègre''', '''abille''', '''estille''', '''pilla'''...
On prononce [ll] dans la majeure partie de la Gascogne, et [nl] dans les mêmes régions où l'on prononce '''espatla''' [esˈpanlɔ]:
'''calla''' [ˈkallɔ], [ˈkanlɔ]
'''abille''' [aˈβille], [aˈβinle]
D'autres prononciations existent localement ([aˈβiɾɾle])...
=== Mots de formation savante ===
Dans les mots de formation savante, LL se prononce [l] simple:
'''metallic''' [metaˈlik]
'''tranquille''' [tɾanˈkile]
[[Category:Écriture et prononciation]]

Version du 17 décembre 2019 à 14:31

La prononciation de L n'offre pas en principe aucune difficulté; cette lettre se prononce comme en français.

Nous signalerons toutefois deux points qui peuvent poser difficulté.


L final muet

L final est muet dans deux mots courants: capítol et títol: on prononce [kapiˈtu], [tiˈtu].

Cette exception est due à ce que ces mots sont des latinismes empruntés par le gascon sous leur forme écrite languedocienne.

Nous préconisons de ne pas étendre cette graphie de l final muet à d'autres mots et d'écrire, par exemple, anjo comme cela s'est fait pendant quatre décennies. En effet, l final s'est vocalisé en gascon et la notation de l n'y aurait pas de sens.


LL

Mots présents dans la langue héritée

L est redoublé (redoublement expressif ?) dans certains mots:

- mots où ll remplace une séquence consonne + [l] du latin parlé: calla, palle...

- mots où il a subi une évolution phonétique particulière: allègre, abille, estille, pilla...

On prononce [ll] dans la majeure partie de la Gascogne, et [nl] dans les mêmes régions où l'on prononce espatla [esˈpanlɔ]:

calla [ˈkallɔ], [ˈkanlɔ]

abille [aˈβille], [aˈβinle]

D'autres prononciations existent localement ([aˈβiɾɾle])...


Mots de formation savante

Dans les mots de formation savante, LL se prononce [l] simple:

metallic [metaˈlik]

tranquille [tɾanˈkile]