Différences entre les versions de « 4. A. La prononciation de B »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 47 : Ligne 47 :
La lettre ''b'' trasncrit une occlusive sonore et se prononce [b] (comme en français) dans les cas suivants:
La lettre ''b'' trasncrit une occlusive sonore et se prononce [b] (comme en français) dans les cas suivants:


- à l'initiale, c'est-à-dire en début de phrase, ou après une pause (transcrite, par exemple, par une virgule):
- à l'initiale, c'est-à-dire lorsqu'on prononce le mot seul, en début de phrase, ou après une pause (transcrite, par exemple, par une virgule):


'''Baiona''' [baˈjunə]
'''Baiona''' [baˈjunə]
Ligne 65 : Ligne 65 :
=== redoublement de [b] ===
=== redoublement de [b] ===


Lorsqu'il se trouve entre une voyelle et un ''l'', [b] est redoublé dans la plupart des parlers:
Lorsqu'il se trouve entre une voyelle et un ''l'', ''b'' se prononce comme une occlusive géminée ([bb]) dans la plupart des parlers:


'''aimable''' [ajˈmabble]
'''aimable''' [ajˈmabble]

Version du 23 juin 2019 à 13:51

b prononcé [β]

La lettre b transcrit une spirante prononcée [β] lorsqu'elle se trouve:

- entre deux sons vocaliques (voyelles ou diphtongues):

adobar [aðuˈβa]

auba [ˈawβɔ]

- entre un l ou un r d'une part, un son vocalique (voyelle ou diphtongue) d'autre part:

arbo [ˈaɾβu]

albumina [alβyˈminɔ]

- entre un s d'une part, une voyelle, un l ou un r d'autre part:

esbrancar [esˈβɾaŋka]

- entre un son vocalique (voyelle ou diphtongue) d'une part, un l ou un r d'autre part:

aubrir [awˈβɾi]

Remarque importante

Ces règles s'appliquent aussi lorsque les sons avec lesquels b est en contact appartiennent à des mots différents:

la boca [laˈβukɔ]

servir a béver [serˈβi a ˈβeβe]

Cas particulier

En Barousse, ce n'est pas [β] qu'on prononce, mais [v]:

craba [ˈkɾava]

auba [ˈawvɔ]

arbe [ˈaɾve]

desbrembar [dejˈvɾemba]

b prononcé [b]

La lettre b trasncrit une occlusive sonore et se prononce [b] (comme en français) dans les cas suivants:

- à l'initiale, c'est-à-dire lorsqu'on prononce le mot seul, en début de phrase, ou après une pause (transcrite, par exemple, par une virgule):

Baiona [baˈjunə]

- après un m, ou un n

desbrembar [dezβremˈba]

invitar [imˈbita]

- entre deux consonnes liquides (r ou l)

arblo [ˈaɾblu] (forme locale)

arbre [ˈarbre] (autre forme locale)

redoublement de [b]

Lorsqu'il se trouve entre une voyelle et un l, b se prononce comme une occlusive géminée ([bb]) dans la plupart des parlers:

aimable [ajˈmabble]

republica [repyˈbblikɔ]

b en fin de mot

En fin de mot, le son [b] s'assourdit; on écrit b, mais en fait un prononce [p].

crib [ˈkɾip] (silo grillagé servant au séchage à l'air des épis de maïs)

dab [dap]

On prononce [p] dans tous les cas:

dab eth [dapˈet]