2. B. La prononciation de E

De Wikigram
Révision datée du 28 mai 2019 à 15:50 par Eric G (discussion | contributions) (Page créée avec « == La prononciation de ''E'' en gascon oriental et pyrénéen == La lettre ''e'' se prononce [e], comme dans le français "été": '''escòla''' [esˈkɔlɔ] '''pera'''... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigation Aller à la recherche

La prononciation de E en gascon oriental et pyrénéen

La lettre e se prononce [e], comme dans le français "été":

escòla [esˈkɔlɔ]

pera [ˈpeɾɔ]

càder [kaˈðe]

Remarque importante concernant l'apprentissage du gascon

Sous l’influence de la phonétique, les francophones qui apprennent l’occitan prononcent souvent [ɛ] (comme è dans le mot fr. père) au lieu de [e] : *[ɛsˈkɔlɔ], */[pɛrɔ/]. Il faut bien veiller à toujours prononcer le E /e/ comme dans le fr. été dans tous les cas, et à ne prononcer /ɛ/ que lorsqu’on a un è.

Exceptions

Dans certains dérivés d'un mot où figure è, prononcé [ɛ], comme cet è ne se trouve plus en position tonique, on a e dans l'écriture, mais on prononce [ɛ]:

sèt [ˈsɛt] ---> setau [sɛˈtaw]

dètz [dɛts] ---> detzau [dɛdˈzaw]

hèita [hɛjˈtɔ] ---> heitina [hɛjˈtinɔ]

Ces exceptions sont rares et, dans l'immense majorité des cas, à [ɛ] en position tonique correspond [e] en position atone:

dèishi [ˈdɛʃi]

deishar [deˈʃa]