Différences entre les versions de « 2. A. Les suffixes (1): remarques liminaires »

De Wikigram
Aller à la navigation Aller à la recherche
Ligne 15 : Ligne 15 :
'''hòu''' --> '''holejar'''.
'''hòu''' --> '''holejar'''.


On consultera à ce sujet [https://wikigram.locongres.org/index.php?title=2._B._La_prononciation_de_E#Cas_de_certains_d.C3.A9riv.C3.A9s].
On consultera à ce sujet [https://wikigram.locongres.com/index.php?title=2._B._La_prononciation_de_E#Cas_de_certains_dérivés].


En outre, on ne peut pas employer ''j'' devant -''e'' ou ''i'' (cf. [https://wikigram.locongres.org/index.php?title=6._A._L%27emploi_du_J_en_occitan)]:
En outre, on ne peut pas employer ''j'' devant -''e'' ou ''i'' (cf. [https://wikigram.locongres.org/index.php?title=6._A._L%27emploi_du_J_en_occitan)]:

Version du 13 juin 2022 à 15:33

Les remarques qui suivent sont valables pour l'ensemble de la dérivation à l'aide de suffixes.


Formes prises pour bases de la dérivation

Lorsqu'un nom ou un adjectif a une forme masculine et une forme féminine, c'est à partir de la forme féminine qu'on forme les mots suffixés; on accole le suffixe au féminin sans le -a final: esberit, fém. esberida --> esberidet; hòu, fém. hòla --> holejar, cautèr, fém. cautèra --> cauterèr. Parfois (cas de certains noms), il n'y a pas de féminin, et on accole les suffixes à la forme féminine telle qu'elle se présenterait si elle existait: tablèu --> tablelòt, ridèu --> ridelòt.


Modifications orthographiques

Des modifications orthographiques, qui correspondent presque toujours à des modifications dans la prononciation, sont susceptibles de se produire au cours de la dérivation; en particulier, lorsque è et ò, voyelles toniques, passent, suite à la suffixation, en position atone, elles deviennent e et o:

maishèra --> maishereta;

hòu --> holejar.

On consultera à ce sujet [1].

En outre, on ne peut pas employer j devant -e ou i (cf. [2]:

beròi --> berogin;

ploja --> plogeta.