<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://wikigram.locongres.com//index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons</id>
	<title>5. Sous-dialectes et parlers gascons - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikigram.locongres.com//index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-27T12:05:42Z</updated>
	<subtitle>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6542&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eric G le 19 mai 2022 à 15:41</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6542&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-19T15:41:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 19 mai 2022 à 15:41&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l31&quot;&gt;Ligne 31 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 31 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le parler &amp;#039;&amp;#039;ossalois&amp;#039;&amp;#039; a des affinités avec l&amp;#039;aspois-barétounais: il dit &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;blanga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;crombar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;candar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mais a subi l&amp;#039;influence des parlers de la plaine, avec laquelle de nombreux contacts semblent avoir existé depuis longtemps. Ainsi, presque toutes les localités de la vallée emploient l&amp;#039;article &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;la&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le parler &amp;#039;&amp;#039;ossalois&amp;#039;&amp;#039; a des affinités avec l&amp;#039;aspois-barétounais: il dit &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;blanga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;crombar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;candar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mais a subi l&amp;#039;influence des parlers de la plaine, avec laquelle de nombreux contacts semblent avoir existé depuis longtemps. Ainsi, presque toutes les localités de la vallée emploient l&amp;#039;article &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;la&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cependant, les parlers qui présentent le gradient de gasconnité  le plus élevé en même temps qu’un certain nombre de caractéristiques propres sont ceux du &amp;#039;&amp;#039;Lavedan&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Haut-Adour&amp;#039;&amp;#039;: conjugaison originale des auxiliaires (par ex. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;èm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), passage de &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; prétonique à &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il aura&amp;quot;), chute du &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; intervocalique lat. (CADERE &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pruèra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;polh&amp;#039;&amp;#039;... Ces parlers présentent aussi un nombre de mots prélatins plus élevé qu’ailleurs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cependant, les parlers qui présentent le gradient de gasconnité  le plus élevé en même temps qu’un certain nombre de caractéristiques propres sont ceux du &amp;#039;&amp;#039;Lavedan&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Haut-Adour&amp;#039;&amp;#039;: conjugaison originale des auxiliaires (par ex. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;èm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), passage de &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; prétonique à &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il aura&amp;quot;), chute du &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; intervocalique lat. (CADERE &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pruèra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;polh&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&lt;/ins&gt;&amp;#039;&amp;#039;... Ces parlers présentent aussi un nombre de mots prélatins plus élevé qu’ailleurs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen oriental&amp;#039;&amp;#039;, dans lequel il faut inclure les parlers du &amp;#039;&amp;#039;val d’Aran&amp;#039;&amp;#039;, présentent des spécificités, parfois localisées, comme la prononciation [jɔ] de l’article indéfini féminin &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, la prononciation [tj] ou [ʧ] de certains –&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; finaux (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [pɾˈaʧ], « pré »), le pluriel en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ou -&amp;#039;&amp;#039;is&amp;#039;&amp;#039; de certains déterminants et adjectifs (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vòsti drets&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vos droits&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aquestis ans&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ces dernières années&amp;quot;, la forme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;enà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la préposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ende&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;pour&amp;quot;, les prétérits en –&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il battit&amp;quot;) que l’on retrouve plus au nord. Ici aussi le D intervocalique lat. tombe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen oriental&amp;#039;&amp;#039;, dans lequel il faut inclure les parlers du &amp;#039;&amp;#039;val d’Aran&amp;#039;&amp;#039;, présentent des spécificités, parfois localisées, comme la prononciation [jɔ] de l’article indéfini féminin &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, la prononciation [tj] ou [ʧ] de certains –&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; finaux (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [pɾˈaʧ], « pré »), le pluriel en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ou -&amp;#039;&amp;#039;is&amp;#039;&amp;#039; de certains déterminants et adjectifs (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vòsti drets&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vos droits&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aquestis ans&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ces dernières années&amp;quot;, la forme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;enà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la préposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ende&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;pour&amp;quot;, les prétérits en –&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il battit&amp;quot;) que l’on retrouve plus au nord. Ici aussi le D intervocalique lat. tombe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eric G</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6541&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eric G le 19 mai 2022 à 15:40</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6541&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-19T15:40:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 19 mai 2022 à 15:40&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot;&gt;Ligne 35 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 35 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen oriental&amp;#039;&amp;#039;, dans lequel il faut inclure les parlers du &amp;#039;&amp;#039;val d’Aran&amp;#039;&amp;#039;, présentent des spécificités, parfois localisées, comme la prononciation [jɔ] de l’article indéfini féminin &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, la prononciation [tj] ou [ʧ] de certains –&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; finaux (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [pɾˈaʧ], « pré »), le pluriel en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ou -&amp;#039;&amp;#039;is&amp;#039;&amp;#039; de certains déterminants et adjectifs (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vòsti drets&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vos droits&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aquestis ans&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ces dernières années&amp;quot;, la forme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;enà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la préposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ende&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;pour&amp;quot;, les prétérits en –&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il battit&amp;quot;) que l’on retrouve plus au nord. Ici aussi le D intervocalique lat. tombe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen oriental&amp;#039;&amp;#039;, dans lequel il faut inclure les parlers du &amp;#039;&amp;#039;val d’Aran&amp;#039;&amp;#039;, présentent des spécificités, parfois localisées, comme la prononciation [jɔ] de l’article indéfini féminin &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, la prononciation [tj] ou [ʧ] de certains –&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; finaux (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [pɾˈaʧ], « pré »), le pluriel en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ou -&amp;#039;&amp;#039;is&amp;#039;&amp;#039; de certains déterminants et adjectifs (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vòsti drets&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vos droits&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aquestis ans&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ces dernières années&amp;quot;, la forme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;enà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la préposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ende&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;pour&amp;quot;, les prétérits en –&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il battit&amp;quot;) que l’on retrouve plus au nord. Ici aussi le D intervocalique lat. tombe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les parlers du &amp;#039;&amp;#039;Comminges&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Couserans&amp;#039;&amp;#039; ont aussi quelques affinités avec les parlers languedociens proches, comme la diphtongaison avec [j] des groupes voyelle + -&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; devant certaines consonnes (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;desbrembar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [dejβrembˈa] &amp;quot;oublier&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vos demandi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;buj ðemˈandi&lt;/del&gt;] &amp;quot;je vous demande&amp;quot;, ou les imparfaits imparfaits en –&amp;#039;&amp;#039;iá&amp;#039;&amp;#039; pour les verbes du deuxième et du troisième groupes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les parlers du &amp;#039;&amp;#039;Comminges&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Couserans&amp;#039;&amp;#039; ont aussi quelques affinités avec les parlers languedociens proches, comme la diphtongaison avec [j] des groupes voyelle + -&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; devant certaines consonnes (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;desbrembar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [dejβrembˈa] &amp;quot;oublier&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vos demandi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;bujðemˈandi&lt;/ins&gt;] &amp;quot;je vous demande&amp;quot;, ou les imparfaits imparfaits en –&amp;#039;&amp;#039;iá&amp;#039;&amp;#039; pour les verbes du deuxième et du troisième groupes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eric G</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6540&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eric G le 19 mai 2022 à 15:40</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6540&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-19T15:40:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 19 mai 2022 à 15:40&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l31&quot;&gt;Ligne 31 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 31 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le parler &amp;#039;&amp;#039;ossalois&amp;#039;&amp;#039; a des affinités avec l&amp;#039;aspois-barétounais: il dit &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;blanga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;crombar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;candar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mais a subi l&amp;#039;influence des parlers de la plaine, avec laquelle de nombreux contacts semblent avoir existé depuis longtemps. Ainsi, presque toutes les localités de la vallée emploient l&amp;#039;article &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;la&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le parler &amp;#039;&amp;#039;ossalois&amp;#039;&amp;#039; a des affinités avec l&amp;#039;aspois-barétounais: il dit &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;blanga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;crombar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;candar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mais a subi l&amp;#039;influence des parlers de la plaine, avec laquelle de nombreux contacts semblent avoir existé depuis longtemps. Ainsi, presque toutes les localités de la vallée emploient l&amp;#039;article &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;la&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cependant, les parlers qui présentent le gradient de gasconnité  le plus élevé en même temps qu’un certain nombre de caractéristiques propres sont ceux du &amp;#039;&amp;#039;Lavedan&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Haut-Adour&amp;#039;&amp;#039;: conjugaison originale des auxiliaires (par ex. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;èm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), passage de &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; prétonique à &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il aura&amp;quot;), chute du &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; intervocalique &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;latin &lt;/del&gt;(CADERE &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pruèra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;polh&amp;#039;&amp;#039;... Ces parlers présentent aussi un nombre de mots prélatins plus élevé qu’ailleurs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cependant, les parlers qui présentent le gradient de gasconnité  le plus élevé en même temps qu’un certain nombre de caractéristiques propres sont ceux du &amp;#039;&amp;#039;Lavedan&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Haut-Adour&amp;#039;&amp;#039;: conjugaison originale des auxiliaires (par ex. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;èm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), passage de &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; prétonique à &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il aura&amp;quot;), chute du &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; intervocalique &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;lat. &lt;/ins&gt;(CADERE &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pruèra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;polh&amp;#039;&amp;#039;... Ces parlers présentent aussi un nombre de mots prélatins plus élevé qu’ailleurs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen oriental&amp;#039;&amp;#039;, dans lequel il faut inclure les parlers du &amp;#039;&amp;#039;val d’Aran&amp;#039;&amp;#039;, présentent des spécificités, parfois localisées, comme la prononciation [jɔ] de l’article indéfini féminin &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, la prononciation [tj] ou [ʧ] de certains –&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; finaux (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [pɾˈaʧ], « pré »), le pluriel en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ou -&amp;#039;&amp;#039;is&amp;#039;&amp;#039; de certains déterminants et adjectifs (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vòsti drets&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vos droits&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aquestis ans&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ces dernières années&amp;quot;, la forme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;enà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la préposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ende&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;pour&amp;quot;, les prétérits en –&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il battit&amp;quot;) que l’on retrouve plus au nord. Ici aussi le D intervocalique lat. tombe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen oriental&amp;#039;&amp;#039;, dans lequel il faut inclure les parlers du &amp;#039;&amp;#039;val d’Aran&amp;#039;&amp;#039;, présentent des spécificités, parfois localisées, comme la prononciation [jɔ] de l’article indéfini féminin &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, la prononciation [tj] ou [ʧ] de certains –&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; finaux (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [pɾˈaʧ], « pré »), le pluriel en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ou -&amp;#039;&amp;#039;is&amp;#039;&amp;#039; de certains déterminants et adjectifs (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vòsti drets&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vos droits&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aquestis ans&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ces dernières années&amp;quot;, la forme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;enà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la préposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ende&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;pour&amp;quot;, les prétérits en –&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il battit&amp;quot;) que l’on retrouve plus au nord. Ici aussi le D intervocalique lat. tombe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eric G</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6539&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eric G le 19 mai 2022 à 15:39</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6539&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-19T15:39:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 19 mai 2022 à 15:39&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l33&quot;&gt;Ligne 33 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 33 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cependant, les parlers qui présentent le gradient de gasconnité  le plus élevé en même temps qu’un certain nombre de caractéristiques propres sont ceux du &amp;#039;&amp;#039;Lavedan&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Haut-Adour&amp;#039;&amp;#039;: conjugaison originale des auxiliaires (par ex. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;èm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), passage de &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; prétonique à &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il aura&amp;quot;), chute du &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; intervocalique latin (CADERE &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pruèra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;polh&amp;#039;&amp;#039;... Ces parlers présentent aussi un nombre de mots prélatins plus élevé qu’ailleurs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cependant, les parlers qui présentent le gradient de gasconnité  le plus élevé en même temps qu’un certain nombre de caractéristiques propres sont ceux du &amp;#039;&amp;#039;Lavedan&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Haut-Adour&amp;#039;&amp;#039;: conjugaison originale des auxiliaires (par ex. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;èm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), passage de &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; prétonique à &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il aura&amp;quot;), chute du &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; intervocalique latin (CADERE &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pruèra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;polh&amp;#039;&amp;#039;... Ces parlers présentent aussi un nombre de mots prélatins plus élevé qu’ailleurs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen oriental&amp;#039;&amp;#039;, dans lequel il faut inclure les parlers du &amp;#039;&amp;#039;val d’Aran&amp;#039;&amp;#039;, présentent des spécificités, parfois localisées, comme la prononciation [jɔ] de l’article indéfini féminin &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, la prononciation [tj] ou [ʧ] de certains –&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; finaux (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [pɾˈaʧ], « pré »), le pluriel en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ou -&amp;#039;&amp;#039;is&amp;#039;&amp;#039; de certains déterminants et adjectifs (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vòsti drets&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vos droits&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aquestis ans&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ces dernières années&amp;quot;, la forme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;enà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la préposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ende&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;pour&amp;quot;, les prétérits en –&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il battit&amp;quot;) que l’on retrouve plus au nord. Ici aussi le D intervocalique &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;latin &lt;/del&gt;tombe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen oriental&amp;#039;&amp;#039;, dans lequel il faut inclure les parlers du &amp;#039;&amp;#039;val d’Aran&amp;#039;&amp;#039;, présentent des spécificités, parfois localisées, comme la prononciation [jɔ] de l’article indéfini féminin &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, la prononciation [tj] ou [ʧ] de certains –&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; finaux (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [pɾˈaʧ], « pré »), le pluriel en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ou -&amp;#039;&amp;#039;is&amp;#039;&amp;#039; de certains déterminants et adjectifs (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vòsti drets&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vos droits&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aquestis ans&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ces dernières années&amp;quot;, la forme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;enà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la préposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ende&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;pour&amp;quot;, les prétérits en –&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il battit&amp;quot;) que l’on retrouve plus au nord. Ici aussi le D intervocalique &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;lat. &lt;/ins&gt;tombe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les parlers du &amp;#039;&amp;#039;Comminges&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Couserans&amp;#039;&amp;#039; ont aussi quelques affinités avec les parlers languedociens proches, comme la diphtongaison avec [j] des groupes voyelle + -&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; devant certaines consonnes (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;desbrembar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [dejβrembˈa] &amp;quot;oublier&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vos demandi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [buj ðemˈandi] &amp;quot;je vous demande&amp;quot;, ou les imparfaits imparfaits en –&amp;#039;&amp;#039;iá&amp;#039;&amp;#039; pour les verbes du deuxième et du troisième groupes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les parlers du &amp;#039;&amp;#039;Comminges&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Couserans&amp;#039;&amp;#039; ont aussi quelques affinités avec les parlers languedociens proches, comme la diphtongaison avec [j] des groupes voyelle + -&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; devant certaines consonnes (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;desbrembar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [dejβrembˈa] &amp;quot;oublier&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vos demandi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [buj ðemˈandi] &amp;quot;je vous demande&amp;quot;, ou les imparfaits imparfaits en –&amp;#039;&amp;#039;iá&amp;#039;&amp;#039; pour les verbes du deuxième et du troisième groupes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eric G</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6538&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eric G le 19 mai 2022 à 15:37</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6538&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-19T15:37:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 19 mai 2022 à 15:37&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l25&quot;&gt;Ligne 25 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 25 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* le pyrénéen oriental (vallée d’Aure, Louron, Barousse, Haut-Comminges (avec une forte spécificité du parler local de Luchon) et Couserans où cinq parlers locaux ont été identifiés (Ensergueix 2012): bas-couserannais, haut-couserannais, castillonnais, volvestrais et massatois, celui-ci présentant plusieurs traits languedociens). Le gascon-pyrénéen emploie l&amp;#039;article défini &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eth&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;era&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (2).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* le pyrénéen oriental (vallée d’Aure, Louron, Barousse, Haut-Comminges (avec une forte spécificité du parler local de Luchon) et Couserans où cinq parlers locaux ont été identifiés (Ensergueix 2012): bas-couserannais, haut-couserannais, castillonnais, volvestrais et massatois, celui-ci présentant plusieurs traits languedociens). Le gascon-pyrénéen emploie l&amp;#039;article défini &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eth&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;era&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (2).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le parler &amp;#039;&amp;#039;aspois-barétounais&amp;#039;&amp;#039;, qui n’est parlé que dans deux vallées, a conservé les occlusives sourdes [k], [p], [t] du &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;latin &lt;/del&gt;à l’intervocalique: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sèca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ronce&amp;quot;, ailleurs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sèga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sapa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;sève&amp;quot;, ailleurs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saba&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que’m sòi lhevata&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;je me suis levée&amp;quot;, à Pau et Oloron &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que’m sòi lhevada&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. C’est un cas de conservatisme unique dans la Romania occidentale, que ces parlers partagent avec le basque. Ces mêmes consonnes sourdes se sonorisent après nasale: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;blanga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;blanche&amp;quot;, ailleurs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;blanca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;crombar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;acheter&amp;quot;, ailleurs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;crompar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;candar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;chanter&amp;quot;, ailleurs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cantar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le parler &amp;#039;&amp;#039;aspois-barétounais&amp;#039;&amp;#039;, qui n’est parlé que dans deux vallées, a conservé les occlusives sourdes [k], [p], [t] du &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;lat. &lt;/ins&gt;à l’intervocalique: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sèca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ronce&amp;quot;, ailleurs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sèga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sapa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;sève&amp;quot;, ailleurs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saba&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que’m sòi lhevata&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;je me suis levée&amp;quot;, à Pau et Oloron &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que’m sòi lhevada&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. C’est un cas de conservatisme unique dans la Romania occidentale, que ces parlers partagent avec le basque. Ces mêmes consonnes sourdes se sonorisent après nasale: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;blanga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;blanche&amp;quot;, ailleurs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;blanca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;crombar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;acheter&amp;quot;, ailleurs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;crompar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;candar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;chanter&amp;quot;, ailleurs &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cantar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ce ne sont pas les seuls traits originaux de ces parlers qui emploient, par exemple, le verbe &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;aller&amp;quot; ou réalisent localement [j] le suffixe –&amp;#039;&amp;#039;atge&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vilatge&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [bilˈaje].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ce ne sont pas les seuls traits originaux de ces parlers qui emploient, par exemple, le verbe &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;aller&amp;quot; ou réalisent localement [j] le suffixe –&amp;#039;&amp;#039;atge&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vilatge&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [bilˈaje].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;Ligne 42 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 42 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au nord des ces parlers et à l’est de la ligne Agen-Pau se trouve le &amp;#039;&amp;#039;gascon oriental&amp;#039;&amp;#039;. Maintenant la distinction, dans la prononciation, entre –&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; et -&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; post-toniques, il ne connaît pas les subjonctifs en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;. À l’échelle occitane, les parlers de l’est du Béarn présentent encore une physionomie très typée et sont à la base du béarnais classique des félibres. Les parlers du nord de la Bigorre en sont proches, mais sont déjà plus &amp;quot;orientaux&amp;quot; par la prononciation [w] du &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039; intervocalique ou les infinitifs de type &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prénguer&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ténguer&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au nord des ces parlers et à l’est de la ligne Agen-Pau se trouve le &amp;#039;&amp;#039;gascon oriental&amp;#039;&amp;#039;. Maintenant la distinction, dans la prononciation, entre –&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; et -&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; post-toniques, il ne connaît pas les subjonctifs en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;. À l’échelle occitane, les parlers de l’est du Béarn présentent encore une physionomie très typée et sont à la base du béarnais classique des félibres. Les parlers du nord de la Bigorre en sont proches, mais sont déjà plus &amp;quot;orientaux&amp;quot; par la prononciation [w] du &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039; intervocalique ou les infinitifs de type &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prénguer&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ténguer&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus au nord, l’Armagnac, au coeur de la Gascogne, n’est pas linguistiquement homogène et il faut distinguer le Bas-Armagnac dont les parlers sont proches de ceux des Landes voisines (ils se classent d&amp;#039;ailleurs pour certains d&amp;#039;entre eux dans le gascon occidental) et le Haut-Armagnac, qui constitue un type de gascon dans lequel les caractéristiques propres du dialecte et les affinités avec le languedocien s’équilibrent, au point que certains ont pensé que cet &amp;quot;armagnacais&amp;quot;-là devrait servir de base à la langue littéraire et à un gascon standard. Les désinences –&amp;#039;&amp;#039;èm&amp;#039;&amp;#039;, -&amp;#039;&amp;#039;ètz&amp;#039;&amp;#039; au présent (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batèm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;nous battons&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bastishèm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;nous bâtissons&amp;quot;) sont une de ces affinités languedociennes, tout comme le passage de –&amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;- intervocalique &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;latin &lt;/del&gt;à [z] (VIDERE &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;véser&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;voir&amp;quot;), qui se produit dans les autres dialectes occitans. Malheureusement, le gascon du Haut-Armagnac n’a pas encore été illustré par une forte tradition littéraire.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus au nord, l’Armagnac, au coeur de la Gascogne, n’est pas linguistiquement homogène et il faut distinguer le Bas-Armagnac dont les parlers sont proches de ceux des Landes voisines (ils se classent d&amp;#039;ailleurs pour certains d&amp;#039;entre eux dans le gascon occidental) et le Haut-Armagnac, qui constitue un type de gascon dans lequel les caractéristiques propres du dialecte et les affinités avec le languedocien s’équilibrent, au point que certains ont pensé que cet &amp;quot;armagnacais&amp;quot;-là devrait servir de base à la langue littéraire et à un gascon standard. Les désinences –&amp;#039;&amp;#039;èm&amp;#039;&amp;#039;, -&amp;#039;&amp;#039;ètz&amp;#039;&amp;#039; au présent (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batèm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;nous battons&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bastishèm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;nous bâtissons&amp;quot;) sont une de ces affinités languedociennes, tout comme le passage de –&amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;- intervocalique &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;lat. &lt;/ins&gt;à [z] (VIDERE &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;véser&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;voir&amp;quot;), qui se produit dans les autres dialectes occitans. Malheureusement, le gascon du Haut-Armagnac n’a pas encore été illustré par une forte tradition littéraire.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, en Lomagne et en Gascogne toulousaine, les affinités avec le languedocien sont de plus en plus nombreuses: absence d’évolution R- initial &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;arr&amp;#039;&amp;#039;-; absence de l’énonciatif et de la négation &amp;#039;&amp;#039;ne&amp;#039;&amp;#039; dans les propositions négatives. La transition vers le languedocien reste toutefois assez brutale puisque les isoglosses s’accumulent sur une largeur de quelques km. Ces parlers lomagnols et toulousains restent incontestablement gascons avec l’évolution F &amp;gt; [h], imparfaits en –&amp;#039;&amp;#039;èvi&amp;#039;&amp;#039;, prononciation [w] de &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039;…&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, en Lomagne et en Gascogne toulousaine, les affinités avec le languedocien sont de plus en plus nombreuses: absence d’évolution R- initial &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;arr&amp;#039;&amp;#039;-; absence de l’énonciatif et de la négation &amp;#039;&amp;#039;ne&amp;#039;&amp;#039; dans les propositions négatives. La transition vers le languedocien reste toutefois assez brutale puisque les isoglosses s’accumulent sur une largeur de quelques km. Ces parlers lomagnols et toulousains restent incontestablement gascons avec l’évolution F &amp;gt; [h], imparfaits en –&amp;#039;&amp;#039;èvi&amp;#039;&amp;#039;, prononciation [w] de &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039;…&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eric G</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6477&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eric G le 18 mai 2022 à 15:10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6477&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-18T15:10:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 18 mai 2022 à 15:10&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l33&quot;&gt;Ligne 33 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 33 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cependant, les parlers qui présentent le gradient de gasconnité  le plus élevé en même temps qu’un certain nombre de caractéristiques propres sont ceux du &amp;#039;&amp;#039;Lavedan&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Haut-Adour&amp;#039;&amp;#039;: conjugaison originale des auxiliaires (par ex. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;èm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), passage de &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; prétonique à &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il aura&amp;quot;), chute du &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; intervocalique latin (CADERE &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pruèra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;polh&amp;#039;&amp;#039;... Ces parlers présentent aussi un nombre de mots prélatins plus élevé qu’ailleurs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cependant, les parlers qui présentent le gradient de gasconnité  le plus élevé en même temps qu’un certain nombre de caractéristiques propres sont ceux du &amp;#039;&amp;#039;Lavedan&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Haut-Adour&amp;#039;&amp;#039;: conjugaison originale des auxiliaires (par ex. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;èm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), passage de &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; prétonique à &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il aura&amp;quot;), chute du &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; intervocalique latin (CADERE &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pruèra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;polh&amp;#039;&amp;#039;... Ces parlers présentent aussi un nombre de mots prélatins plus élevé qu’ailleurs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen oriental&amp;#039;&amp;#039;, dans lequel il faut inclure les parlers du &amp;#039;&amp;#039;val d’Aran&amp;#039;&amp;#039;, présentent des spécificités, parfois localisées, comme la prononciation [jɔ] de l’article indéfini féminin &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, la prononciation [tj] ou [ʧ] de certains –&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; finaux (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;praʧ&lt;/del&gt;], « pré »), le pluriel en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ou -&amp;#039;&amp;#039;is&amp;#039;&amp;#039; de certains déterminants et adjectifs (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vòsti drets&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vos droits&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aquestis ans&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ces dernières années&amp;quot;, la forme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;enà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la préposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ende&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;pour&amp;quot;, les prétérits en –&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il battit&amp;quot;) que l’on retrouve plus au nord. Ici aussi le D intervocalique latin tombe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen oriental&amp;#039;&amp;#039;, dans lequel il faut inclure les parlers du &amp;#039;&amp;#039;val d’Aran&amp;#039;&amp;#039;, présentent des spécificités, parfois localisées, comme la prononciation [jɔ] de l’article indéfini féminin &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, la prononciation [tj] ou [ʧ] de certains –&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; finaux (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;pɾˈaʧ&lt;/ins&gt;], « pré »), le pluriel en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ou -&amp;#039;&amp;#039;is&amp;#039;&amp;#039; de certains déterminants et adjectifs (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vòsti drets&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vos droits&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aquestis ans&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ces dernières années&amp;quot;, la forme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;enà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la préposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ende&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;pour&amp;quot;, les prétérits en –&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il battit&amp;quot;) que l’on retrouve plus au nord. Ici aussi le D intervocalique latin tombe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les parlers du &amp;#039;&amp;#039;Comminges&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Couserans&amp;#039;&amp;#039; ont aussi quelques affinités avec les parlers languedociens proches, comme la diphtongaison avec [j] des groupes voyelle + -&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; devant certaines consonnes (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;desbrembar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [dejβrembˈa] &amp;quot;oublier&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vos demandi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [buj ðemˈandi] &amp;quot;je vous demande&amp;quot;, ou les imparfaits imparfaits en –&amp;#039;&amp;#039;iá&amp;#039;&amp;#039; pour les verbes du deuxième et du troisième groupes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les parlers du &amp;#039;&amp;#039;Comminges&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Couserans&amp;#039;&amp;#039; ont aussi quelques affinités avec les parlers languedociens proches, comme la diphtongaison avec [j] des groupes voyelle + -&amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; devant certaines consonnes (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;desbrembar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [dejβrembˈa] &amp;quot;oublier&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vos demandi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [buj ðemˈandi] &amp;quot;je vous demande&amp;quot;, ou les imparfaits imparfaits en –&amp;#039;&amp;#039;iá&amp;#039;&amp;#039; pour les verbes du deuxième et du troisième groupes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eric G</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6476&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eric G le 18 mai 2022 à 15:08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6476&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-18T15:08:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 18 mai 2022 à 15:08&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l31&quot;&gt;Ligne 31 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 31 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le parler &amp;#039;&amp;#039;ossalois&amp;#039;&amp;#039; a des affinités avec l&amp;#039;aspois-barétounais: il dit &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;blanga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;crombar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;candar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mais a subi l&amp;#039;influence des parlers de la plaine, avec laquelle de nombreux contacts semblent avoir existé depuis longtemps. Ainsi, presque toutes les localités de la vallée emploient l&amp;#039;article &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;la&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le parler &amp;#039;&amp;#039;ossalois&amp;#039;&amp;#039; a des affinités avec l&amp;#039;aspois-barétounais: il dit &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;blanga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;crombar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;candar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, mais a subi l&amp;#039;influence des parlers de la plaine, avec laquelle de nombreux contacts semblent avoir existé depuis longtemps. Ainsi, presque toutes les localités de la vallée emploient l&amp;#039;article &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;la&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cependant, les parlers qui présentent le gradient de gasconnité  le plus élevé en même temps qu’un certain nombre de caractéristiques propres sont ceux du &amp;#039;&amp;#039;Lavedan&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Haut-Adour&amp;#039;&amp;#039;: conjugaison originale des auxiliaires (par ex. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;èm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), passage de &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; prétonique à &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il aura&amp;quot;), chute du &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; intervocalique latin (CADERE &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pruèra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;polh&amp;#039;&amp;#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;… &lt;/del&gt;Ces parlers présentent aussi un nombre de mots prélatins plus élevé qu’ailleurs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Cependant, les parlers qui présentent le gradient de gasconnité  le plus élevé en même temps qu’un certain nombre de caractéristiques propres sont ceux du &amp;#039;&amp;#039;Lavedan&amp;#039;&amp;#039; et du &amp;#039;&amp;#039;Haut-Adour&amp;#039;&amp;#039;: conjugaison originale des auxiliaires (par ex. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;èm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; pour &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ès&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;), passage de &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; prétonique à &amp;#039;&amp;#039;ai&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;airà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il aura&amp;quot;), chute du &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; intervocalique latin (CADERE &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pruèra&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;polh&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;... &lt;/ins&gt;Ces parlers présentent aussi un nombre de mots prélatins plus élevé qu’ailleurs.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen oriental&amp;#039;&amp;#039;, dans lequel il faut inclure les parlers du &amp;#039;&amp;#039;val d’Aran&amp;#039;&amp;#039;, présentent des spécificités, parfois localisées, comme la prononciation [jɔ] de l’article indéfini féminin &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, la prononciation [tj] ou [ʧ] de certains –&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; finaux (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [praʧ], « pré »), le pluriel en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ou -&amp;#039;&amp;#039;is&amp;#039;&amp;#039; de certains déterminants et adjectifs (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vòsti drets&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vos droits&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aquestis ans&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ces dernières années&amp;quot;, la forme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;enà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la préposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ende&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;pour&amp;quot;, les prétérits en –&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il battit&amp;quot;) que l’on retrouve plus au nord. Ici aussi le D intervocalique latin tombe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen oriental&amp;#039;&amp;#039;, dans lequel il faut inclure les parlers du &amp;#039;&amp;#039;val d’Aran&amp;#039;&amp;#039;, présentent des spécificités, parfois localisées, comme la prononciation [jɔ] de l’article indéfini féminin &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ua&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, la prononciation [tj] ou [ʧ] de certains –&amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; finaux (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [praʧ], « pré »), le pluriel en –&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; ou -&amp;#039;&amp;#039;is&amp;#039;&amp;#039; de certains déterminants et adjectifs (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vòsti drets&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vos droits&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aquestis ans&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ces dernières années&amp;quot;, la forme &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;enà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; de la préposition &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ende&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;pour&amp;quot;, les prétérits en –&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;batec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il battit&amp;quot;) que l’on retrouve plus au nord. Ici aussi le D intervocalique latin tombe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cair&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;quèir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;tomber&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eric G</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6475&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eric G le 18 mai 2022 à 15:06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6475&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-18T15:06:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 18 mai 2022 à 15:06&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l8&quot;&gt;Ligne 8 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 8 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les parlers les plus occidentaux (gascon noir et médoquin) sont les plus divergents par rapport au languedocien, dialecte central de l’occitan. Le &amp;#039;&amp;#039;gascon noir&amp;#039;&amp;#039; présente la particularité de prononcer le &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; [ø]: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;negre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [nˈøɣrə]. Sur une partie du territoire de ce parler, on a bien d’autres particularismes: phonétiques comme la réduction de la diphtongue &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039; à &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;huec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [hˈyk] &amp;quot;feu&amp;quot;) et de la triphtongue &amp;#039;&amp;#039;ueu&amp;#039;&amp;#039; à &amp;#039;&amp;#039;uu&amp;#039;&amp;#039; (buu [bˈyw] &amp;quot;boeuf&amp;quot;), particularismes morphologiques comme les formes &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;em&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;es&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;… des pronoms personnels compléments, le nombre relativement faible de verbes à conjugaison inchoative ou l’imparfait en –&amp;#039;&amp;#039;ivi&amp;#039;&amp;#039; de certains verbes en –&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;caliva&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il fallait&amp;quot;), particularismes syntaxiques comme la généralisation du relatif &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dont&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; dans tous les cas. Le gascon noir va de Bayonne au sud-ouest de la Gironde (hors bassin d’Arcachon) en englobant la moitié occidentale des Landes: ce vaste domaine connaît lui-même une forte variation interne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les parlers les plus occidentaux (gascon noir et médoquin) sont les plus divergents par rapport au languedocien, dialecte central de l’occitan. Le &amp;#039;&amp;#039;gascon noir&amp;#039;&amp;#039; présente la particularité de prononcer le &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; [ø]: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;negre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [nˈøɣrə]. Sur une partie du territoire de ce parler, on a bien d’autres particularismes: phonétiques comme la réduction de la diphtongue &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039; à &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;huec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [hˈyk] &amp;quot;feu&amp;quot;) et de la triphtongue &amp;#039;&amp;#039;ueu&amp;#039;&amp;#039; à &amp;#039;&amp;#039;uu&amp;#039;&amp;#039; (buu [bˈyw] &amp;quot;boeuf&amp;quot;), particularismes morphologiques comme les formes &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;em&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;es&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;… des pronoms personnels compléments, le nombre relativement faible de verbes à conjugaison inchoative ou l’imparfait en –&amp;#039;&amp;#039;ivi&amp;#039;&amp;#039; de certains verbes en –&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;caliva&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il fallait&amp;quot;), particularismes syntaxiques comme la généralisation du relatif &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dont&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; dans tous les cas. Le gascon noir va de Bayonne au sud-ouest de la Gironde (hors bassin d’Arcachon) en englobant la moitié occidentale des Landes: ce vaste domaine connaît lui-même une forte variation interne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il faut entendre par &amp;#039;&amp;#039;médoquin&amp;#039;&amp;#039; un ensemble de parlers qui couvrent, en plus du Médoc, Bordeaux et ses environs et le nord du bassin d’Arcachon. Nous rencontrons ici aussi une puissante originalité au sein de l’ensemble gascon tant dans le lexique, souvent d&amp;#039;ailleurs très francisé, que dans la phonétique comme le passage à [ə], voire à &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;une simple occlusive glottale&lt;/del&gt;, de &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; prétonique du futur des verbes du premier groupe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cantarà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [kantərˈa], voire [kantʔrˈa], ou, localement, la réalisation [u] de –&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; final (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vaca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [bˈaku]), ou que dans la morphologie (prétérits en &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; [y] des verbes du second groupe, désinence -&amp;#039;&amp;#039;re&amp;#039;&amp;#039; à l’infinitif de certains d’entre eux).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il faut entendre par &amp;#039;&amp;#039;médoquin&amp;#039;&amp;#039; un ensemble de parlers qui couvrent, en plus du Médoc, Bordeaux et ses environs et le nord du bassin d’Arcachon. Nous rencontrons ici aussi une puissante originalité au sein de l’ensemble gascon tant dans le lexique, souvent d&amp;#039;ailleurs très francisé, que dans la phonétique comme le passage à [ə], voire à &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[ʔ]&lt;/ins&gt;, de &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; prétonique du futur des verbes du premier groupe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cantarà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [kantərˈa], voire [kantʔrˈa], ou, localement, la réalisation [u] de –&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; final (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vaca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [bˈaku]), ou que dans la morphologie (prétérits en &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; [y] des verbes du second groupe, désinence -&amp;#039;&amp;#039;re&amp;#039;&amp;#039; à l’infinitif de certains d’entre eux).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, les parlers du Bazadais, de l’Albret et de la Chalosse s’écartent moins des autres parlers gascons.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Plus à l’est, les parlers du Bazadais, de l’Albret et de la Chalosse s’écartent moins des autres parlers gascons.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eric G</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6474&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eric G le 18 mai 2022 à 15:03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6474&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-18T15:03:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 18 mai 2022 à 15:03&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot;&gt;Ligne 6 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 6 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le &amp;#039;&amp;#039;gascon occidental&amp;#039;&amp;#039; regroupe des parlers qui ont en commun la neutralisation de &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; post-toniques, c’est-à-dire que la distinction n’est plus faite dans la prononciation et qu’ils sont tous deux réalisés [ə]: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vaca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [bˈakə] &amp;quot;vache&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;compte&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [kˈuntə] &amp;quot;homme&amp;quot;. Cela a généralement pour conséquence l’apparition de subjonctifs en &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;, comme en catalan oriental (1), afin d’éviter que ce temps ne soit identique à l’indicatif présent: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que cantas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que voi que cantis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le &amp;#039;&amp;#039;gascon occidental&amp;#039;&amp;#039; regroupe des parlers qui ont en commun la neutralisation de &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; et &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; post-toniques, c’est-à-dire que la distinction n’est plus faite dans la prononciation et qu’ils sont tous deux réalisés [ə]: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vaca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [bˈakə] &amp;quot;vache&amp;quot;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;compte&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [kˈuntə] &amp;quot;homme&amp;quot;. Cela a généralement pour conséquence l’apparition de subjonctifs en &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;, comme en catalan oriental (1), afin d’éviter que ce temps ne soit identique à l’indicatif présent: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que cantas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que voi que cantis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les parlers les plus occidentaux (gascon noir et médoquin) sont les plus divergents par rapport au languedocien, dialecte central de l’occitan. Le &amp;#039;&amp;#039;gascon noir&amp;#039;&amp;#039; présente la particularité de prononcer le e [ø]: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;negre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [nˈøɣrə]. Sur une partie du territoire de ce parler, on a bien d’autres particularismes: phonétiques comme la réduction de la diphtongue &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039; à &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;huec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [hˈyk] &amp;quot;feu&amp;quot;) et de la triphtongue &amp;#039;&amp;#039;ueu&amp;#039;&amp;#039; à &amp;#039;&amp;#039;uu&amp;#039;&amp;#039; (buu [bˈyw] &amp;quot;boeuf&amp;quot;), particularismes morphologiques comme les formes &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;em&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;es&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;… des pronoms personnels compléments, le nombre relativement faible de verbes à conjugaison inchoative ou l’imparfait en –&amp;#039;&amp;#039;ivi&amp;#039;&amp;#039; de certains verbes en –&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;caliva&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il fallait&amp;quot;), particularismes syntaxiques comme la généralisation du relatif &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dont&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; dans tous les cas. Le gascon noir va de Bayonne au sud-ouest de la Gironde (hors bassin d’Arcachon) en englobant la moitié occidentale des Landes: ce vaste domaine connaît lui-même une forte variation interne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Les parlers les plus occidentaux (gascon noir et médoquin) sont les plus divergents par rapport au languedocien, dialecte central de l’occitan. Le &amp;#039;&amp;#039;gascon noir&amp;#039;&amp;#039; présente la particularité de prononcer le &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;e&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039; &lt;/ins&gt;[ø]: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;negre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [nˈøɣrə]. Sur une partie du territoire de ce parler, on a bien d’autres particularismes: phonétiques comme la réduction de la diphtongue &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039; à &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;huec&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [hˈyk] &amp;quot;feu&amp;quot;) et de la triphtongue &amp;#039;&amp;#039;ueu&amp;#039;&amp;#039; à &amp;#039;&amp;#039;uu&amp;#039;&amp;#039; (buu [bˈyw] &amp;quot;boeuf&amp;quot;), particularismes morphologiques comme les formes &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;em&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;es&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;… des pronoms personnels compléments, le nombre relativement faible de verbes à conjugaison inchoative ou l’imparfait en –&amp;#039;&amp;#039;ivi&amp;#039;&amp;#039; de certains verbes en –&amp;#039;&amp;#039;er&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;caliva&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;il fallait&amp;quot;), particularismes syntaxiques comme la généralisation du relatif &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dont&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; dans tous les cas. Le gascon noir va de Bayonne au sud-ouest de la Gironde (hors bassin d’Arcachon) en englobant la moitié occidentale des Landes: ce vaste domaine connaît lui-même une forte variation interne.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il faut entendre par &amp;#039;&amp;#039;médoquin&amp;#039;&amp;#039; un ensemble de parlers qui couvrent, en plus du Médoc, Bordeaux et ses environs et le nord du bassin d’Arcachon. Nous rencontrons ici aussi une puissante originalité au sein de l’ensemble gascon tant dans le lexique, souvent d&amp;#039;ailleurs très francisé, que dans la phonétique comme le passage à [ə], voire à une simple occlusive glottale, de &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; prétonique du futur des verbes du premier groupe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cantarà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [kantərˈa], voire [kantʔrˈa], ou, localement, la réalisation [u] de –&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; final (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vaca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [bˈaku]), ou que dans la morphologie (prétérits en &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; [y] des verbes du second groupe, désinence -&amp;#039;&amp;#039;re&amp;#039;&amp;#039; à l’infinitif de certains d’entre eux).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il faut entendre par &amp;#039;&amp;#039;médoquin&amp;#039;&amp;#039; un ensemble de parlers qui couvrent, en plus du Médoc, Bordeaux et ses environs et le nord du bassin d’Arcachon. Nous rencontrons ici aussi une puissante originalité au sein de l’ensemble gascon tant dans le lexique, souvent d&amp;#039;ailleurs très francisé, que dans la phonétique comme le passage à [ə], voire à une simple occlusive glottale, de &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; prétonique du futur des verbes du premier groupe: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cantarà&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [kantərˈa], voire [kantʔrˈa], ou, localement, la réalisation [u] de –&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; final (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vaca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [bˈaku]), ou que dans la morphologie (prétérits en &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; [y] des verbes du second groupe, désinence -&amp;#039;&amp;#039;re&amp;#039;&amp;#039; à l’infinitif de certains d’entre eux).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eric G</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6473&amp;oldid=prev</id>
		<title>Eric G le 18 mai 2022 à 15:02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikigram.locongres.com//index.php?title=5._Sous-dialectes_et_parlers_gascons&amp;diff=6473&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-18T15:02:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 18 mai 2022 à 15:02&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Si l&amp;#039;occitan connaît une grande diversité (&amp;#039;&amp;#039;variation &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;interne&lt;/del&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, en terme de linguistique&lt;/del&gt;), il en va de même, à son tour, pour le gascon: du Médoc aux vallées pyrénéennes et de la côte atlantique aux rives de la Garonne, il est divisé en &amp;#039;&amp;#039;sous-dialectes&amp;#039;&amp;#039;, qui comprennent chacun plusieurs &amp;#039;&amp;#039;parlers&amp;#039;&amp;#039;. On a néanmoins pu identifier, au sein du gascon, trois sous-dialectes: le &amp;#039;&amp;#039;gascon occidental&amp;#039;&amp;#039;, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen&amp;#039;&amp;#039; et le &amp;#039;&amp;#039;gascon oriental&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Si l&amp;#039;occitan connaît une grande diversité &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;selon les lieux &lt;/ins&gt;(&amp;#039;&amp;#039;variation &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;diatopique&lt;/ins&gt;&amp;#039;&amp;#039;), il en va de même, à son tour, pour le gascon: du Médoc aux vallées pyrénéennes et de la côte atlantique aux rives de la Garonne, il est divisé en &amp;#039;&amp;#039;sous-dialectes&amp;#039;&amp;#039;, qui comprennent chacun plusieurs &amp;#039;&amp;#039;parlers&amp;#039;&amp;#039;. On a néanmoins pu identifier, au sein du gascon, trois sous-dialectes: le &amp;#039;&amp;#039;gascon occidental&amp;#039;&amp;#039;, le &amp;#039;&amp;#039;gascon pyrénéen&amp;#039;&amp;#039; et le &amp;#039;&amp;#039;gascon oriental&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Eric G</name></author>
	</entry>
</feed>